со сна
刚刚睡醒
<口>刚刚睡醒
asd
слова с:
в русских словах:
водоносный
担水用的, [地] 含水的, -сен, -сна〔形〕 ⑴担水用的. ~ые ведра 担水用的桶. ⑵含水的. ~ слой земли 含水地层; ‖ водоносность〔阴〕.
взрывоопасный
〔形容词〕 易爆的, 有爆炸危险的, -сен, -сна〔形〕易爆炸的, 有爆炸危险的. ~ водород 易爆炸的氢. ~ газ 易爆炸的瓦斯.
казусный
-сен, -сна〔形〕复杂的, 茫无头绪的(指案件); 〈转〉不寻常的, 奇怪的.
животворный
животворное действие сна - 睡眠的增加精神作用
вредоносный
有害的, 带来损害的, -сен, -сна〔形〕〈书〉极其有害的, 为害的. ~ые действия 极为有害的行为; ‖ вредоносно.
жалоносный
-сен, -сна〔形〕〈动〉有蜇人毒刺的.
металлоносный
-сен, -сна〔形〕〈矿〉含金属的. ~ пласт 含金属的地层.
лишаться
лишиться сна - 失眠
иконописный
-сен, -сна〔形〕 ⑴(只用全)圣像画(术)的. ⑵〈转〉严肃而呆板的(指外貌).
безгласный
无声的, -сен, -сна〔形〕〈旧〉 ⑴不会说话的. ~ая тварь 不会说话的畜生, 哑巴畜生. ⑵〈转〉不敢说话的, 不敢表示意见的.
пробуждаться
пробудиться ото сна - 睡醒; перен. 从梦中醒来
поносный
-сен, -сна〔形〕〈古〉辱骂人的, 侮辱人的. ~ые (для кого) слова 辱骂…的话.
сереброносный
-сен, -сна〔形〕含银的(指岩层).
сахароносный
-сен, -сна〔形〕含糖的(指植物). ~ые растения 含糖植物.
сон
1) (состояние сна) 睡 shuì, 睡眠 shuìmián
пробудить кого-либо ото сна - 叫醒
пробудиться ото сна - 睡醒
среброносный
-сен, -сна〔形〕含银的, 含银量大的(指矿石).
цветоносный
-сен, -сна〔形〕〈植〉开花的, 有花的. ~ые растения 显花植物, 有花植物.
электросон
-сна〔阳〕〈医〉电睡眠疗法.
в китайских словах:
伸伸懒腰
потягиваться со сна
蒙昽
затуманенный (взор); полусонный (о глазах); смотреть спросонья, щуриться, жмуриться (со сна)
半意识
полусознательное состояние; не вполне сознательный (напр. со сна) ; не пришедший вполне в себя
蒙胧
затуманенный (взор); полусонный (о глазах); щуриться, жмуриться (со сна); смотреть спросонья
刚刚睡醒
со сна; со сну
толкование:
нареч. разг.Только что или не совсем проснувшись.
примеры:
睡眠不足使人不愿工作。
Недостаток сна вызывает нежелание работать. Недостаток сна снижает работоспособность.
没有时间睡
не знать сна
不能睡觉(或不得安静, 不得休息等)
Не знать сна
我因睡眠不足而生病。
Я заболел от недостатка сна.
从梦中醒来
пробудиться ото сна
睡眠的增加精神作用
животворное действие сна
睡得迷迷糊糊的
одуревший от сна, заспанный
梦苏
пробудиться ото сна
捱到天亮
промаяться без сна до рассвета
梦破
проснуться от сна, перестать грезить
毫无睡意
сна ни в одном глазу нет
寝毋伏
во время сна не лежать ничком
变更作息时间
менять режим сна и отдыха
大梦方(初)觉
проснуться только после долгого сна
她度过了好多个不眠之夜
Много ночей провела она без сна
一阵急促的敲门声,惊醒了睡梦中的我。
Торопливый стук в дверь поднял меня от сна.
大自然似乎从沉睡中被唤醒了。
Природа как будто пробудилась от глубокого сна.
坐破三更
просидеть (без сна) до третьей стражи ночи
春节过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。
После праздника Чуньцзе земля постепенно пробуждается от глубокого сна.
这个使他不能安眠
это не давало ему [возможности] спать (лишило его сна)
卧伺金柝响
лежал без сна, а слух ловил удары металлической колотушки ([i]ночного сторожа[/i])
健康依赖于良好的食物、运动和充足的睡眠。
Хорошее здоровье опирается на хорошее питание, спорт и достаточное количество сна.
无暖衽席之暇
нет времени согреть ([i]телом[/i]) спальную циновку ([c][i]обр. в знач.:[/c] даже времени для сна не хватает; совершенно нет времени[/i])