спустить на тормозах
使...逐步制止
asd
слова с:
в китайских словах:
叫倒好
2) забраковать, не дать ходу, спустить на тормозах, зарубить что-л.
把事儿压下来
притормозить дело; спустить на тормозах; загасить; замять; не дать ходу
如果老爹当时不挑事儿而把事儿压下来,怎会闹出家破人亡的事件发生。 Если бы отец тогда не стал провоцировать, а спустил дело на тормозах, неужели это привело бы к краху семьи.
睁一只眼,闭一只眼
один глаз открыт, а другой ― закрыт; обр. смотреть сквозь пальцы на что-либо; спустить на тормозах; зажмуриться
примеры:
把压下去
спустить что на тормозах
把(不愉快的事情悄悄地)压下去
Спустить что на тормозах
使暂停; 使中止; 使压住
спустить что-н. на тормозах
使暂停, 使中止, 使压住
спустить что-н. на тормозах
就暂时让这一刻...过去。跟她说你们都要继续前行。
Спустить все на тормозах... на этот раз. Сказать, что пора в путь.