тормозить
несов.
1) 刹车 shā[chē]; 制动 zhìdòng; (снижать скорость) 减慢速度 jiǎnmàn sùdù
при спуске с горы нужно тормозить - 下山时得刹车
2) перен. 妨碍 fáng'ài, 阻碍 zǔ'ài, 阻挠 zǔnáo
тормозить работу - 妨碍工作
3) физиол. 抑制 yìzhì
тормозить рефлексы - 抑制反射
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
кого <口俚>制止某人做某事
Тормози мужика закурить. 别让那个男人抽烟
что [罪犯]偷盗, 抢劫
тормозить на чёрном 在火车上盗窃
кого <口俚>拘留, 逮捕
с чем, кого 不能按时干完(某事); 使某人招致不快, 使为难
на чём, с чем [青年]<谑讽>反应慢, 脑子慢, 理解不了
Пап, опять тормозишь, с ответом-то не сходится. 爸爸, 你脑子又慢了, 老是答错
6. [电脑]<不赞>(指电脑)运行慢且常出错
7. [电脑]<讽>玩电脑游戏来消磨时间
8. <口俚>吃(喝)点东西以增加力气, 提提精神
9. 强迫刹车, (因怀疑司机违反交通规则而)拦截车辆
1. (что 或无补语)制动, 刹车, 闸住
тормозить паровоз 制动机车
При спуске с горы нужно тормозить. 下山时得刹车。
2. 〈转〉
(1). что 遏止, 制止; 妨碍, 阻碍, 阻挠
тормозить работу 妨碍工作
тормозить поставку товаров 阻挠商品的供应
тормозить успешный ход учёбы своей тупостью 由于自己迟钝影响学习顺利进行
тормозить талант 妨碍才能的发挥
тормозить восстание 制止起义, 阻碍起义
восстание 制止起义, 阻碍起义
что〈 生理〉抑制, 阻抑
тормозить рефлексы 抑制反射
тормозить чувство 抑制感情 ‖完
затормозить; 完, 一次
(5). тормознуть, -ну, -нёшь(用于1解)〈 俗〉
[未](-ожу, -озишь, -озят)за тормоз(完)(заторможённый)что 制动, 施轫, 闸(车), 刹(车)遏止, 制止; 妨碍, 阻挠抑制, 阻抑; тормозся 解停顿, 停滞
制动, 刹车, 遏止, 妨碍, -ожу, -озишь; -ожённый (-ён, -ена) (未)
затормозить, -ожённый (-ён, -ена) (完)
тормознуть, -ну, -нёшь(用于解)<俗>(完一次)
1. (что 或无补语)制动, 刹(车)
тормозить велосипед 把自行车刹住
При спуске с горы нужно тормозить. 下山时得刹车
2. (车辆等)放慢速度
Машины тормозят у переезда. 汽车在十字路口慢行
что <转>遏止, 制止; 妨碍, 阻碍
тормозить работу 妨碍工作
тормозить поставку товаров 阻碍商品的供应
что <转, 生理>抑制
тормозить рефлексы 抑制反射. ||
затормозить, -жу, -зишь; -ожённый (-ён, -ена) [完]
1. (что 或无补语)刹车, 制动
тормозить грузовик 把卡车刹住
тормозить колесо 使轮子刹住
2. (车辆等)放慢速度
что 制止, 阻碍, 妨碍
тормозить проведение (чего) 阻碍进行
тормозить побочные реакции 抑制副反应
При спуске с горы нужно тормозить. 从山上向下行车时要减速
Текучесть рабочей силы тормозит выполнение промфинплана. 劳动力流动有碍生产财务计划的完成
Это качество резины позволяет автомобилям, "обутым" в резиновые шины, резко тормозить. 橡胶的这一性能使"穿上"橡胶轮胎的汽车能够急刹车
Стоит вагону начать заворачивать, тормозить и ускорять ход, как появятся явные нарушения первого закона Ньютона. 只要车厢开始转弯, 制动或加速, 就会出现明显违反牛顿第一定律的现象
1. 制动; 刹车
2. 遏止, 制止; 妨碍, 阻碍
3. 抑制
(затормозить) 制动, 施闸, 刹车, 使减速, 抑制, 阻碍
-ожу, -озишь[未]拖延一下, 停顿一下; <口语>犹豫不决
[未], затормозить [完]闸住, 制动, 刹车
刹车; 制动; 遏止, 制止; 妨碍, 阻碍; 抑制
(затормозить) 制动, 闸住, 刹车
затормозит 制动, 刹车; 抑制
制动, 刹车, 闸住; 阻滞
制动; 妨碍, 制止, 抑制
[未]制动, 刹车, 阻碍
制动; 刹车; 使减速阻滞
в русских словах:
тормознуть
〔完一次〕见 тормозить.
чека
чека тормозных колодок - 闸瓦钎
тросик
2) (тормозной тросик на велосипедах) 刹车线 shāchēxiàn
тормозной
тормозная колодка - 刹车块; 制动块
тормозной путь - 制动距离
тормоз
ножной тормоз - 脚刹, 脚闸; 脚踏制动装置
ручной тормоз -手刹, 手闸; 手制动器
нажать на тормоз - 开闸
тормоз в работе - 工作中的障碍
система
тормозная система - 刹车系统
колодки
2) (тормозные) 来令片
колодка
тормозная колодка - 刹车块
тормошить
тормошить кого-либо за рукав - 扯...的衣袖
тормошить пустяковыми вопросами - 不断以琐碎问题打搅
в китайских словах:
抗凝血
тормозить свертываемость крови, антикоагуляция
阻止发展
препятствовать развитию, тормозить развитие
阻止壮大
препятствовать росту, тормозить рост
驻
1) останавливать, прекращать движение (кого-л.), тормозить, задерживать, удерживать
使生产停步不前
тормозить производство
用火箭发动机制动
торможение ракетным двигателем; тормозить ракетным двигателем
卡
5) kǎ разг. тормозить, лагать
电脑突然变得很卡 компьютер вдруг начал сильно тормозить
阻碍商品的供应
тормозить поставку товаров
阻挠
мешать, препятствовать, тормозить, задерживать; противодействовать
推后
задерживать, замедлять, тормозить
阻滞
задерживать, останавливать; замедлять, тормозить; пресекать; задержка, остановка
止动
останавливать, стопорить; тормозить; стопорный; арретирование
止
выступает в качестве первого слога трехсложных слов, обозначающих средства, инструменты в значении: пресекать, тормозить по модели: 止 + глагольная или именная морфема
止退楔 ж.-д. тормозной башмак
止动机 тех. тормозящий механизм
妨碍工作
тормозить работу, мешать работе
中梗
тормозить, препятствовать [изнутри], ставить палки в колеса
速停
тормозить; резкая остановка
排沮
мешать, тормозить; задерживать, препятствовать
使飞行器减速
тормозить летательный аппарат ЛА
制止
1) останавливать, удерживать (от чего-л.); тормозить (напр. работу)
阻碍发展
затормозить развитие; тормозить развитие
制动
тех. тормозить, задерживать; тормозной, стопорный; торможение
湿式多片式制动 многодисковый тормоз мокрого типа
制动荷载 тормозная нагрузка
用火箭发动机刹车
тормозить ракетным двигателем
刹
останавливать, тормозить (машину)
下山时得刹车 при спуске с горы нужно тормозить машину
制停
тормозить и останавливать
刹车
1) тормозить машину
2) тормоз
阻抑
демпфирование; разгрузка; тормозить; подавление; задерживание; замедление; супрессия; торможение; заглушение; сдерживание
关碍
препятствовать, мешать, преграждать; задерживать, тормозить; препятствие, преграда, помеха
卡机
зависать, тормозить, заедать, лагать (об оборудовании, устройствах, программах)
轫
1) * деревянная тормозная колодка на колесе; тормоз; тормозной
轮轫 колесный тормоз
轫块 тормозная колодка
тормозить; останавливать
拖慢
замедлять, задерживать, тормозить
促退
тащить назад; тормозить (что-л.)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) Уменьшать скорость движения, приводя в действие тормоз.
б) Вызывать уменьшение скорости.
2) перен. перех. Задерживать что-л., быть помехой, препятствием развитию чего- л.
3) перен. разг. перех. Подавлять, сдерживать проявление чего-л. (чувств, желаний, порывов и т.п.).
синонимы:
см. мешать, удерживатьпримеры:
下山时得刹车
при спуске с горы нужно тормозить машину
能抑制血小板凝集
[p]мед.[/p] может тормозить агрегацию тромбоцитов [i](механизм гемостаза)[/i]
制动
тормозить что
морфология:
тормози́ть (гл несов пер/не инф)
тормози́л (гл несов пер/не прош ед муж)
тормози́ла (гл несов пер/не прош ед жен)
тормози́ло (гл несов пер/не прош ед ср)
тормози́ли (гл несов пер/не прош мн)
тормозя́т (гл несов пер/не наст мн 3-е)
торможу́ (гл несов пер/не наст ед 1-е)
тормози́шь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
тормози́т (гл несов пер/не наст ед 3-е)
тормози́м (гл несов пер/не наст мн 1-е)
тормози́те (гл несов пер/не наст мн 2-е)
тормози́ (гл несов пер/не пов ед)
тормози́те (гл несов пер/не пов мн)
торможЁнный (прч несов перех страд прош ед муж им)
торможЁнного (прч несов перех страд прош ед муж род)
торможЁнному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
торможЁнного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
торможЁнный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
торможЁнным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
торможЁнном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
торможЁнная (прч несов перех страд прош ед жен им)
торможЁнной (прч несов перех страд прош ед жен род)
торможЁнной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
торможЁнную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
торможЁнною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
торможЁнной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
торможЁнной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
торможЁнное (прч несов перех страд прош ед ср им)
торможЁнного (прч несов перех страд прош ед ср род)
торможЁнному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
торможЁнное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
торможЁнным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
торможЁнном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
торможЁнные (прч несов перех страд прош мн им)
торможЁнных (прч несов перех страд прош мн род)
торможЁнным (прч несов перех страд прош мн дат)
торможЁнные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
торможЁнных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
торможЁнными (прч несов перех страд прош мн тв)
торможЁнных (прч несов перех страд прош мн пр)
торможЁн (прч крат несов перех страд прош ед муж)
торможЁна (прч крат несов перех страд прош ед жен)
торможЁно (прч крат несов перех страд прош ед ср)
торможЁны (прч крат несов перех страд прош мн)
тормози́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
тормози́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
тормози́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
тормози́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
тормози́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
тормози́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
тормози́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
тормози́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
тормози́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
тормози́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
тормози́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
тормози́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
тормози́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
тормози́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
тормози́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
тормози́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
тормози́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
тормози́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
тормози́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
тормози́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
тормози́мые (прч несов перех страд наст мн им)
тормози́мых (прч несов перех страд наст мн род)
тормози́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
тормози́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
тормози́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
тормози́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
тормози́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
тормози́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
тормози́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
тормози́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
тормози́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
тормози́вший (прч несов пер/не прош ед муж им)
тормози́вшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
тормози́вшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
тормози́вшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
тормози́вший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
тормози́вшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
тормози́вшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
тормози́вшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
тормози́вшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
тормози́вшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
тормози́вшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
тормози́вшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
тормози́вшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
тормози́вшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
тормози́вшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
тормози́вшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
тормози́вшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
тормози́вшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
тормози́вшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
тормози́вшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
тормози́вшие (прч несов пер/не прош мн им)
тормози́вших (прч несов пер/не прош мн род)
тормози́вшим (прч несов пер/не прош мн дат)
тормози́вшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
тормози́вших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
тормози́вшими (прч несов пер/не прош мн тв)
тормози́вших (прч несов пер/не прош мн пр)
тормозя́щий (прч несов пер/не наст ед муж им)
тормозя́щего (прч несов пер/не наст ед муж род)
тормозя́щему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
тормозя́щего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
тормозя́щий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
тормозя́щим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
тормозя́щем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
тормозя́щая (прч несов пер/не наст ед жен им)
тормозя́щей (прч несов пер/не наст ед жен род)
тормозя́щей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
тормозя́щую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
тормозя́щею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
тормозя́щей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
тормозя́щей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
тормозя́щее (прч несов пер/не наст ед ср им)
тормозя́щего (прч несов пер/не наст ед ср род)
тормозя́щему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
тормозя́щее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
тормозя́щим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
тормозя́щем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
тормозя́щие (прч несов пер/не наст мн им)
тормозя́щих (прч несов пер/не наст мн род)
тормозя́щим (прч несов пер/не наст мн дат)
тормозя́щие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
тормозя́щих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
тормозя́щими (прч несов пер/не наст мн тв)
тормозя́щих (прч несов пер/не наст мн пр)
тормозя́ (дееп несов пер/не наст)