ссужать
ссудить
借给 jiègěi, 贷给 dàigěi
ссудить небольшую сумму - 贷 给一笔数目不大的款子
[未] (-аю, -аешь, -ают) ссудить [完](ссужу, ссудишь, ссудят; ссуженный) кого-что чем 或 кому-чему что 贷给, 借给; ссужаться
[未] (-аю, -аешь, -ают) ссудить [完](ссужу, ссудишь, ссудят; ссуженный) кого-что чем 或 кому-чему что 贷给, 借给; ссудася
(кого-что чем 或 кому-чему что) 贷给; 借给
(кого-что чем 或 кому-чему что) 贷给; 借给
кого-что чем 或 кому-чему что 贷给; 借给
(未)见ссудить.
[未]见 ссудить
[未]见ссудить
见ссудить.
见ссудить
asd
[未] (-аю, -аешь, -ают) ссудить [完](ссужу, ссудишь, ссудят; ссуженный) кого-что чем 或 кому-чему что 贷给, 借给; ссудася
(кого-что чем 或 кому-чему что) 贷给; 借给
(кого-что чем 或 кому-чему что) 贷给; 借给
кого-что чем 或 кому-чему что 贷给; 借给
(未)见ссудить.
[未]见 ссудить
[未]见ссудить
见ссудить.
见ссудить
слова с:
в китайских словах:
贷
1) давать взаймы, ссужать; пускать деньги в рост
给 提供有息贷款
ссужать деньги под проценты
借
2) давать взаймы, одалживать (что-л.) ; ссужать (чем-л.)
贷给
давать ссуду, давать взаймы, ссужать
借本
авансировать; ссужать средства
信贷
ссужать [средствами], оказывать кредит, кредитовать; ссуда, кредит; кредитование; кредитный; займы
振贷
ссужать заимообразно; выдавать пособие взаймы
贷出
ссужать, давать взаймы
赈贷
ссужать заимообразно, выдавать пособие взаймы
贷予
ссужать, одалживать (деньги)
支借
давать взаймы; ссужать; платить авансом
给提供有息贷款
ссужать деньги под проценты
толкование:
несов. перех.Давать в долг, взаймы в качестве ссуды.
примеры:
给…提供有息贷款
ссужать деньги под проценты