стог
干草垛 gāncǎoduò
стог сена - 一垛干草
метать стога - 垛干草垛
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
垛, 干草垛, , 单六о -е, в (на) -е 或-у, 复-а(阳)垛, 干草垛
стог сена 一垛干草
метать ~а 垛干草垛
垛, 干草垛, 禾垛
метать ~а 垛干草垛
[阳] 堆, 垛; 稻草堆
堆, 垛, 堆垛
稻草堆,干草垛
圆垛, 堆垛
干草堆
в русских словах:
в китайских словах:
给草垛收尖
вершить стог
投掷干草包
Бросить стог сена
一垛禾秸
стог соломы
大斯托格山
гора Большой Стог
干草垛
копна сена; стог сена
封垛
вершить стог
干草堆
стог сена, копна сена, скирда
谷堆
стог, rick; stook; stack
垛
1) duò куча (напр. угля); штабель, поленница (дров); копна, стог
垛干草垛 метать стога
码垛
складывать в стопку, складировать; куча, стог
砌垛
с.-х. стогование; стоговать, метать стог
草垛
стог, копна
草堆
копна; стог
толкование:
м.Большая куча плотно уложенного сена, соломы или снопов округлой или четырехугольной формы с закругленной вершиной.
синонимы:
см. ворох, кучапримеры:
把干草码成垛
сметать сено (в стог)
一垛干草
стог сена
泰莫利亚就像是个乾草堆,而我带着的情报就是把点燃的火把。剩下的你可以自己猜想。
Темерия похожа на стог сухого сена, а сведения, которые у меня есть, - это пылающий факел. Думаю, ты понял.
于是我经过杜佛,你知道的,就是那个大屁眼子的葡萄园…陡然一阵疲惫,所以就躺在干草堆上小睡一会儿。
Я как-то шел по Туфо - ну, где виноградники этого бездельника... Устал, прилег отдохнуть на стог сена.
另一边?我没办法转动我的头!别打开那箱子。我就关心这个。
По ту стог’ону? Какая та стог’она?! Я КУДА ПГ’ИБИЛИ, ТУДА И СМОТГ’Ю! ВСЕГДА В ОДНУ СТОГ’ОНУ! Ты, главное, сундук не откг’ывай...
морфология:
сто́г (сущ неод ед муж им)
сто́га (сущ неод ед муж род)
сто́гу (сущ неод ед муж дат)
сто́г (сущ неод ед муж вин)
сто́гом (сущ неод ед муж тв)
сто́ге (сущ неод ед муж пр)
стогу́ (сущ неод ед муж мест)
стогá (сущ неод мн им)
стого́в (сущ неод мн род)
стогáм (сущ неод мн дат)
стогá (сущ неод мн вин)
стогáми (сущ неод мн тв)
стогáх (сущ неод мн пр)