толчёный
捣碎的 dǎosuìde, 捣成粉的 dǎochéng fěn-de
толчёный сахар - 捣成粉的糖
толчёный [形]捣碎的, 捣成粉的 толчёный сахар 捣碎的糖
~ая соль 捣碎的盐
(形)捣碎的, 捣成粉的
~ая соль 捣碎的盐
(形)捣碎的, 捣成粉的
~ая соль 捣碎的盐
[形]捣碎的, 捣成粉的
толуолая соль 捣碎的盐
捣碎的, 捣成粉的
~ая соль 捣碎的盐
в китайских словах:
饭含
* рис и толченый нефрит (вкладывались в рот знатному покойнику); вложить покойнику в рот рис с нефритом (древний погребальный обряд)
饭唅
* рис и толченый нефрит (вкладывались в рот знатному покойнику); вложить покойнику в рот рис с нефритом (древний погребальный обряд)
药珠
толченый жемчуг (добавляемый в лекарство)
饭玉
* зерна злаков и толченый нефрит (вкладывались в рот знатному покойнику, древний погребальный обычай)
粉状美梦根
Толченый сон-корень
长毛象牙粉末
Толченый бивень мамонта
珀
珀末 толченый янтарь (кит. лекарственное средство)
蓝铜粉
Толченый азурит
珀末
толченый янтарь (кит. лекарственное средство)
冰沙
2) толченый лед (с фруктами)
蒜泥儿
чесночная паста; толченый чеснок
姜泥
толченый имбирь, имбирная паста
蒜泥
чесночная паста; толченый чеснок
蒜蓉
мелко рубленный чеснок; толченый чеснок
鼹地鼠
Толченый кротокрыс
生磨核桃露
крем с толчеными грецкими орехами
牛油蒜茸煸龙虾
запеченный омар с толченым чесноком и сливочным маслом
椒茸玉参
трепанги с толченым жгучим перцем
椒茸海螺片
рубленые раковины моллюсков с толченым зеленым жгучим перцем
椒泥茄子
баклажаны с толченым чесноком и зеленым перцем
桃仁豆腐方
жареный хлеб с толченым соевым творогом и грецкими орехами
三片敲虾
толченые креветки с кусочками трех видов (ветчина, куриные грудки и грибы)
豆汁
1) забродивший напиток, приготовленный из толченых бобов
细沙土牛肉
жареная говядина, фаршированная толчеными бобами
碎米鸡丁
рубленая курятина с толченым арахисом
夹板豆腐
жареные булочки, фаршированные толченым соевым творогом и свининой
龙骨
5) кит. мед. лекарственное средство из толченых костей ископаемых животных
蒜泥拌黄瓜
огурцы с толченым чесноком
蒜泥葳菜
папоротник-орляк с толченым чесноком
蒜泥蹄筋
сухожилия с толченым чесноком
蒜泥口条
свиной язык с толченым чесноком
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Изготовленный толчением.
примеры:
捣成粉的糖
толчёный сахар
啊,我想到了,用白萝卜吧!白萝卜削成泥,或者切成丝都很爽口。
Придумала! Нам нужен редис! Толчёный или тёртый, он придаст нашему блюду свежести.
морфология:
толчЁный (прл ед муж им)
толчЁного (прл ед муж род)
толчЁному (прл ед муж дат)
толчЁного (прл ед муж вин одуш)
толчЁный (прл ед муж вин неод)
толчЁным (прл ед муж тв)
толчЁном (прл ед муж пр)
толчЁная (прл ед жен им)
толчЁной (прл ед жен род)
толчЁной (прл ед жен дат)
толчЁную (прл ед жен вин)
толчЁною (прл ед жен тв)
толчЁной (прл ед жен тв)
толчЁной (прл ед жен пр)
толчЁное (прл ед ср им)
толчЁного (прл ед ср род)
толчЁному (прл ед ср дат)
толчЁное (прл ед ср вин)
толчЁным (прл ед ср тв)
толчЁном (прл ед ср пр)
толчЁные (прл мн им)
толчЁных (прл мн род)
толчЁным (прл мн дат)
толчЁные (прл мн вин неод)
толчЁных (прл мн вин одуш)
толчЁными (прл мн тв)
толчЁных (прл мн пр)