угар
1) (угарный газ) 煤气 méiqì, 炭气 tànqì
в комнате чувствуется угар - 房间里觉得有煤气味
2) (отравление) 煤气中毒 méiqì zhòngdú
у него угар - 他中了煤气
смерть от угара - 死于煤气中毒
3) перен. (самозабвение) 狂热 kuángrè; 陶醉 táozuì
любовный угар - 爱的陶醉
пьяный угар - 醉后狂态
, -а(-у)[阳]
1. 煤气(味), 一氧化碳; 煤气中毒(状态)
В комнате чувствуется угар. 房间里觉得有煤气味。
смерть от ~а 由于煤气中毒死亡
У него угар. 他中了煤气。
2. 〈转〉
чего 或 (2). какой 狂态, 狂热, 感情冲动不可抑制的状态
в пьяном ~е 在喝醉的狂态中
любовный угар 爱情的冲动
военный угар 战争的疯狂
3. 〈俗〉好胡闹蝗人; 狂饮纵酒的人; 冒失鬼; 狂暴之徒; 烈马
угар, -а(-у)[ 阳]
〈技〉烧损
угар при плавке металла 金属熔炼时的损耗
〈纺织〉废料, 回丝, 落物, 落棉
угар 烧损; 一氧化碳; 耗损; 落物; 落棉; 回丝
1. 1. 煤气; 煤气中毒
2. 狂态; 狂热; 冲动
3. 烧损
4. 废料, 回丝; 落物, 落棉
2. 烧损; 一氧化碳
3. 烧损, 烧减; 一氧化碳气
[青年]
1. <讽>酒鬼, 喝醉的人
Два угара водки просят. 两个酒鬼在讨要伏特加酒
2. <赞>出色的事物
3. 赞赏, 赞叹
Она от тебя в угаре. 她喜欢你
①一氧化碳气, 煤气②煤气中毒, 煤气中毒状态③烧损, 烧减, 烧失, (燃料)耗损, 损耗④废料, 下脚料⑤废棉, 落棉, 废毛, 回丝
(阳)<专>
1. 见угореть 1
2. (常用复)废棉, 废毛, 回丝; 落物, 落棉
煤气; 煤气中毒; 冲动; 狂热; 狂态; 烧损; 废料, 回丝; 落物, 落棉; 烧损; 一氧化碳; 烧损, 烧减; 一氧化碳气
<专>
1. 见угореть 1
2. (常用复)废棉, 废毛, 回丝; 落物, 落棉
烧失, 烧损, 损耗(金属熔炼时的); (纺织)废料, 回丝, 落物, 落棉; 煤气(味), 一氧化碳; 煤气中毒(状态)
烧损, 一氧化碳, 煤气, 煤气中毒, 狂热, 陶醉, (阳)
1. 煤气; 煤气中毒
смерть от ~а 煤气中毒死亡
В комнате чувствуется угар. 房间里有股煤气味
У него угар. 他煤气中毒了
чего 或какой <转>狂态, 狂热, 感情冲动不可抑制的状态
в пьяном ~е 处于醉酒后的狂态中
в любовном ~е 处于爱情狂热之中
[阳]烧损, 烧成; 燃去; 煤气, 炭气(一氧化碳); 煤气中毒状态; 废棉, 废毛, 废棉的, 废毛的
一氧化碳气, 煤气, 耗损, 烧减, 烧失, 废料, 下脚料, 落物, 落棉, 回丝, 毛屑, 减量
一氧化碳气, 煤气; 烧, 烧损, 火耗; 废料; 落棉; 回丝
废料; 落物, 落棉; 回丝; 一氧化碳气; 烧损, 烧减
煤气; 一氧化碳; 烧损; 废棉, 废毛; 下脚
①一氧化碳气, 煤气②煤气中毒③烧损, 烧减
一氧化碳气, (燃料)耗损, 废料
烧损, 损耗; 煤气; 废料
一氧化碳气, 煤气; 烧损
屑, 毛屑, 棉屑, 丝屑
烧失, 废料; 一氧化碳
烧损; 一氧化碳; (燃料)耗损
1.烧损;2.一氧化碳气; ①烧损②一氧化碳(气)
слова с:
в китайских словах:
热烧损失
потери на угар
元素烧损
угар элементов
腐蚀气
едкий угар
铁氧化损失
угар стали, потери металла
减量损失
потеря на угар (пороха)
狂热
горячий, лихорадочный; восторженный, бурный; горячка, ажиотаж, азарт, восторг, угар; фанатизм
烧失
угореть; угорать; угар (потери при прокаливании)
熔化损
угар при плавке
煤毒
угар; угарный газ
煤气
2) угарный газ; угар; коксовый газ, каменноугольный газ, угольный газ
酒困
1) потерять свое достоинство от вина; быть в пьяном угаре
2) пьяное бесчинство; разгул; винный угар
回丝
концы (хлопчатобумажные отходы, употребляемые, напр. для протирки машин); угар [пряжи]
酣醉
быть вдребезги пьяным; пьяный угар
润滑油在内燃机内的烧损
угар масла в двигателе
捻纱下脚
угар крутильного производства, twisted yarn waste
热阻损失
потеря на угар
缫丝下脚
мотальный угар, reeling waste
熔炼损失
потеря материала при плавке; угар при плавке
发酒疯
пьяный угар, впасть в буйство; напиться до полного обалдения, допиться до горячки
溅血之怒
Кровавый угар
狂潮
2) угар, лихорадка, бум
толкование:
1. м.1) Удушливый ядовитый газ, образующийся при неполном сгорании топлива; угарный газ.
2) а) Болезненное состояние при отравлении таким газом.
б) перен. разг. Состояние сильного опьянения.
3) перен. разг. Состояние крайнего возбуждения, самозабвения, экстаза.
2. м.
1) Убыль - в объеме, в весе - при плавке, горении, термической обработке.
2) Потеря сырья при переработке волокна, пряжи (в текстильной производстве).
примеры:
房间里觉得有煤气味
в комнате чувствуется угар
他中了煤气
у него угар
爱的陶醉
любовный угар
醉后狂态
пьяный угар
他煤气中毒了
У него угар
煤气味儿吹没有了
Угар выветрился
房间里有股煤气味
в комнате чувствуется угар
润滑油在内燃机内的烧损(损耗)
угар масла в двигателе
热烧损失, 烧损
потери на угар; потеря на угар
我喜欢疯狂的迷雾。你不也是吗?
Лучше угар, чем безумие.
准备受死吧你们这些……这些?管你是谁,你完蛋了。
Тебе конец... я гуй? Я угар? В общем, неважно, тебе конец!
морфология:
угáр (сущ неод ед муж им)
угáра (сущ неод ед муж род)
угáру (сущ неод ед муж дат)
угáр (сущ неод ед муж вин)
угáром (сущ неод ед муж тв)
угáре (сущ неод ед муж пр)
угáру (сущ неод ед муж парт)
угáры (сущ неод мн им)
угáров (сущ неод мн род)
угáрам (сущ неод мн дат)
угáры (сущ неод мн вин)
угáрами (сущ неод мн тв)
угáрах (сущ неод мн пр)