发酒疯
fā jiǔfēng
пьяный угар, впасть в буйство; напиться до полного обалдения, допиться до горячки
ссылки с:
发酒疯儿впавший в неистовство от опьянения
fājiǔfēng
撒酒疯。fā jiǔ fēng
to get wildly drunkfā jiǔ fēng
be roaring drunk; be in a drunken fit; be in drunken brawlsfā jiǔfēng(r)
get drunk and behave irrationally喝酒过量后,借着酒劲任性胡闹。
частотность: #50667
примеры:
发酒疯
допиться до горячки; впасть в неистовство от опьянения
发酒疯[儿]
упиться до горячки; впасть в пьяное неистовство
别问人能否喝两盅, 要问他醉了发不发酒疯
Не спрашивай: пьёт ли спрашивай: каков во хмелю
пословный:
发酒 | 酒疯 | ||
пьяное буйство
|