ударная группа
(войск) 突击群 tūjīqún
слова с:
в китайских словах:
舰艇搜索突击群
корабельная поисково-ударная группа
突击舰队
КУГ корабельная ударная группа
舰艇突击群
корабельная ударная группа
航空母舰反潜突击群
авианосная противолодочная ударная группа
搜索突击群
поиско-ударная группа; поисково-ударный группа
攻击机群
ударная группа
航空兵反潜搜索突击群
авианосная противолодочная поиско-ударная группа
航空母舰搜索突击群
авианосная поисково-ударная группа
航空母舰突击群
авианосная ударная группа
空军混合突击部队
смешанная оперативная ударная группа военновоздушных сил
航空兵搜索突击队
авиационная поисково-ударная группа
打击群
воен. ударная группа
突击群
ударная группа (войск, кораблей и т.д.), штурмовая группа
航空母舰战斗群
авианосная ударная группа (АУГ)
航空突击群
авиационная ударная группа
航空兵突击群
авиационная ударная группа
航母战团
авианосная ударная группа, АУГ
航空母舰作战大队
авианосная ударная группа
примеры:
反潜航空母舰大队
авианосная противолодочная ударная группа
突击群(军)
ударная группа
突击组, 突击(大)队, 突击群(军)
ударная группа
突击{大}队
ударная группа
专注于速度与操控性的设计,蝰蛇陆霸可以全地形快速部署突击部队。只要敌人听到它们的引擎轰鸣,就意味着毒蛇军的怒火已经降临了。
Быстрые и маневренные «Доминаторы» пользуются популярностью у ударных групп благодаря своей потрясающей проходимости. Оглушительный рев этих ховерциклов возвещает о прибытии грозных сил «Гадюки».
突击舰(艇)群
корабельный ударный группа
是来参加进攻的吗?假如你要找桑德娅·月落,她正带队攻打山谷后面的碎矛首领,你可以去那里找她。
Хочешь присоединиться к ударной группе? А, тебе нужна Сандрия Закат Луны... Она планирует нападение на вожака племени Пронзающего Копья. Ты найдешь ее в пещере по ту сторону долины.
通往那个可怕世界的通道已经打开,这是我们最好的反攻机会。先知维伦特别要求你加入突击队。
Путь в этот полный кошмаров мир открыт, и это лучшая возможность нанести удар. Пророк Велен послал за тобой, чтобы ты <присоединился/присоединилась> к ударной группе.
当重力喷涌将多个敌人拉到一起时,使用粒子炮的辅助攻击模式对其同时造成大量伤害。
Когда «Гравитонный импульс» притянет к себе врагов, используйте альтернативный огонь лучевой пушки, чтобы ударить по всей группе сразу.
我们要进攻冬驻了。快去跟其余参加进攻的人会合。动作快士兵!
Мы берем Винтерхолд. Иди и присоединяйся к ударной группе. Бегом марш!
我们要进攻晨星城了。快去跟其余参加进攻的人会合。动作快士兵!
Мы берем Данстар. Иди и присоединяйся к ударной группе. Бегом марш!
我们要进攻冬堡了。快去跟其余参加进攻的人会合。快走!
Мы берем Винтерхолд. Иди и присоединяйся к ударной группе. Бегом марш!
我们要进攻晨星了。快下去跟其余参加进攻的人会合。快走!
Мы берем Данстар. Иди и присоединяйся к ударной группе. Бегом марш!
肾上腺素条棒已经充满!按下{Z}钮来对一群敌人施展群体终结技。
Шкала адреналина заполнена! Нажмите {Z}, чтобы нанести групповой добивающий удар.
狼||效果:狼药水改善集中力和协调性。它增加致命一击的机会。调制:制作此药水要藉由混合以下提供的材料:两个单位的明矾、两个单位的水银和一个单位的朱砂;必须使用非常高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。毒性:中。狼药水常被利用群击招式的狩魔猎人广泛使用。此药水改善了饮用者的精确度,意指让狩魔猎人的劈砍剑刃更准确地找到对手的柔软部位。
Волк||Действие: Волк помогает сосредоточиться и улучшает координацию движений, а также увеличивает вероятность нанесения критического удара противнику. Приготовление: Чтобы приготовить этот эликсир, смешайте ингредиенты, содержащие две меры купороса, две меры гидрагена и одну меру киновари. В качестве основы применяется крепкий алкоголь очень высокого качества.Длительность действия: большая. Токсичность: средняя.. Волк применяется в основном ведьмаками, предпочитающими групповые приемы боя. Эликсир увеличивает точность режущих ударов, а широкие удары точно попадают в шею противника.
我要你和我们的第一组人马飞出去展开进攻。稳住阵脚,等待时机,然后加入战局,和其他萨满一起把触须砍断。
Лети туда с первой ударной группой. Дождись подходящего момента и помоги шаманам рубить щупальца.