установиться
см. устанавливаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-овлюсь, -овишься[完]
1. 〈俗〉(按一定方式)站好, 排好
установиться в пары 两人一对地排好
2. 〈俗〉放(得)下, 摆(得)下
В карету не установился ящик. 箱子放不进马车里。
3. (天气等)稳定(不再有乍寒、怔暖的现象); (冬天的道路)固定下来(不再有冰雪融化、通行受阻等现象)
Ветер установился. 风向稳定了。
Погода установились. 天气晴稳了。
Зима установилась. 冬寒稳住了。
Зимняя дорога установилась. 冬天的道路固定起来了。
4. 稳定; 成型, 定型; (指人)定性
Журнал установился в своём характере и содержании. 杂志的性质和内容都已经定型。
Голос у него ещё не вполне установился. 他的嗓音还没有完全固定下来。
Он ещё не установился. 他的性格还没有固定下来。
установившееся состояние〈 技〉稳定状态
установившаяся скорость.〈 技〉稳定速度, 均衡速度
установившееся движение〈 理〉稳定运动
5. (习惯等)形成; (气味)经久不散
Установился обычай. 形成了一种习惯。
За ним установилась прочная репутация хорошего организатора. 作为一个优秀组织者, 他的声誉已经稳固了。
6. 建立, 树立
Установился порядок. 秩序建立起来了。
Установилась прочная связь между центром и периферией. 中央与地方之间建立起来了牢固的联系。
Установились торговые сношения со многими странами. 和许多国家建立了贸易关系。
Установилась тишина. 笼罩着一片寂静。
7. 〈俗〉
чем =уставиться1 解 ‖未
устанавливаться, -аюсь, -аешься 及〈俗〉
1. 站好; 排好
2. 摆下; 放下
3. 稳定, 固定下来
4. 稳定, 成型; 定型
5. 形成
6. 建立起来; 树立起来
-овится(完)
устанавливаться, -ается(未)
1. 建立起来, 树立起来, 奠定, 成立; 稳定下来
~ился новый порядок. 新秩序建立起来了
Давно ~ился этот обычай. 这个习惯早已形成了
Погода ~илась. 天气稳定下来了
Тишина ~илась. 静下来了
2. 形成, 完全定型, 固定下来
Голос у него ещё не ~ился. 他的嗓音尚未完全定型
Характер у юноши ещё не ~ился. 小伙子的性格还没有定型
1. 安装, 装置, 安装
2. 调整, 规定, 确定
установиться на фокус 调整焦距, 对光
установиться по одной прямой 对准, 直接对准
установиться по отвесу 用铅锤找直
установиться по уровню 找平
3. 建立, 确立, 形成
Возраст земных слоёв устанавливается по раковинам, костям и остаткам древних организмов. 地壳的年龄可根据古生物的介壳, 骨骼和残骸来确定
Электромашины небольшой мощности могут устанавливаться на лапах и крепиться при помощи фланцев. 小功率电机可以装在底座脚上并用法兰盘加以固定
排好; 站好; 摆下; 放下; 稳定, 固定下来; 定型; 稳定, 成型; 形成; 建立起来; 树立起来
в русских словах:
установить
тж. установиться, сов. см.
устанавливаться
установиться
установились дружественные отношения - 友好关系建立起来了
установился порядок - 秩序建立起来了
этот обычай установился давно - 这个习惯早已形成了
его характер еще не установился - 他的性格还没有固定下来
погода установилась - 天气稳定下来了
установилась зима - 冬季来了; 入冬了
установилась хорошая погода - 天气变好了
в комнате установилась тишина - 屋子里静寂下来了
в китайских словах:
定型建立
устанавливаться, установиться
对准磁场方向
устанавливаться, установиться в направлении магнитного поля
固定下来
устанавливаться, установиться
案堵
утвердиться, установиться; прочный, устойчивый; чувствовать себя прочно (твердо, на месте)
而立
1) встать на ноги, установиться, сформироваться
四停八当
прочно установиться; стабильный, вполне надежный
固定
1) прочно установить, наглухо закрепить; стабилизировать, фиксировать; закрепление, фиксация
2) закрепиться, прочно установиться, стабилизироваться; быть зафиксированным (напр. в договоре)
4) устойчивый; установленный, твердо определенный; постоянный, стабильный; стационарный
相沿
相沿成风 установиться в качестве традиции
толкование:
сов.см. устанавливаться.
примеры:
相沿成风
установиться в качестве традиции
让速度稳定下来
давать скорости установиться
对准滚转方向(指轮子)
устанавливаться, установиться в направлении качения о колесах
морфология:
установи́ться (гл сов непер воз инф)
установи́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
установи́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
установи́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
установи́лись (гл сов непер воз прош мн)
устано́вятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
установлю́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
устано́вишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
устано́вится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
устано́вимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
устано́витесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
установи́сь (гл сов непер воз пов ед)
установи́тесь (гл сов непер воз пов мн)
установя́сь (дееп сов непер воз прош)
установи́вшись (дееп сов непер воз прош)
установи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
установи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
установи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
установи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
установи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
установи́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
установи́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
установи́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
установи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
установи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
установи́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
установи́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
установи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
установи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
установи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
установи́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
установи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
установи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
установи́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
установи́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
установи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
установи́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
установи́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
установи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
установи́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
установи́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
установи́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
установиться
1) 建立起来 jiànlìqilai, 树立起来 shùlìqilai
установились дружественные отношения - 友好关系建立起来了
установился порядок - 秩序建立起来了
2) (образовываться, формироваться) 形成 xíngchéng
этот обычай установился давно - 这个习惯早已形成了
3) (крепнуть) 固定下来 gùdìngxiàlai
его характер ещё не установился - 他的性格还没有固定下来
4) (стабилизироваться) 稳定下来 wěndìngxiàlai
погода установилась - 天气稳定下来了
5) (наступать) 来 lái
установилась зима - 冬季来了; 入冬了
установилась хорошая погода - 天气变好了
в комнате установилась тишина - 屋子里静寂下来了