форсирование
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 加快; 加强; 提高
2. 加力; 加速; 强化
3. 加强; 强渡; 加力, 加速; 超负荷运行(锅炉的)
加快; 加强; 提高; 加力; 加速; 强化; 加强; 超负荷运行(锅炉的); 加力, 加速; 强渡
加快; 加强; 提高加力; 加速; 强化加强; 强渡; 加力, 加速; 超负荷运行(锅炉的)
加力
加速
强化
强度
[中](форсировка 阴) 加紧, 加强, 加快; 促进; 强化; 强制
加强, 加快, 强化, 强渡, 强行, 强制, 促进, 提升功率
форсировать 的动
форсирование реки〈军〉强行渡河, 强渡
форсирование 加强, 强化, 加速; 增压
强行, 强制; 加紧, 加强, 加快, 突击
加强, 加速, 加力; 强行, 强制
加力, 加强; 强制, 强化; 加速
①加力, 加速②强化, 强制③强度
加力, 加速, 强化, 强度
强化, 加力; 强制; 加速
加速, 加强, 加紧; 促进
①加强, 强制, 强化②加速
加强, 加速; 强制, 强化
①强渡, 强行②加力, 加速
①加速②加强, 强制③强度
加速, 强化, 加力
强制, 加速, 加强
форсировать 的
форсирование событий 加快事情的进展
Операция по форсированию реки была выполнена дивизией блестяще. (Шолохов) 该师出色地实施了强渡江河的战役
加强
加力;加速;强化
слова с:
турбовентиляторный двигатель с форсированием тяги
турбореактивный двигатель с форсированием тяги
форсирование возбуждения
форсирование тяги
форсирование ядерного реактора
в русских словах:
принудительная подача
(форсирование) 强制供给, 强制送入
форсированный
форсированные темпы - 加速率
марш
форсированный марш - 强[力]行军
в китайских словах:
推动任务
Форсирование задания
强化强度
форсирование форсировка
从行进间渡河
форсирование с ходу; форсировать с ходу
强渡成功
успешное форсирование
加强通过能力
форсирование пропускной способности
强制激励
форсирование возбуждения
加速转弯
форсирование форсировка разворота
电弧推力
форсирование дуги
涡轮级间燃料补燃加力
форсирование форсировка тяги путем дожигания топлива между ступенями турбины
局部燃料强化
форсирование ядерного реактора
急速渡河
форсирование водной преграды с ходу
增添点火燃料
форсирование ядерного реактора
强制送入
принудительная подача, форсирование
强制供给
принудительная подача, форсирование
加力
2) форсаж, форсирование
涡轮后燃料补燃加力
форсирование форсировка тяги путем дожигания топлива за турбиной; форсировать тягу путем дожигания топлива за турбиной
锅炉超负荷运行
форсирование котла
强渡江河
форсирование реки
超负荷蒸发, 蒸发超负荷
форсирование парообразования
反复冲冰航行
форсирование судном льда повторными ударами с хода
加大进气压力
форсирование форсировка наддува
强化熔炼
интенсифицированная плавка; форсирование плавки
加强电流
форсирование тока; усиление тока
充分利用通过能力
форсирование пропускной способности
加大功率
форсирование мощности, форсирование тяги, форсаж
强化烧结过程
форсирование процесса спекания
自行进间强渡
форсирование (реки) с ходу
内燃机活塞单位面积功
форсирование двигателя
预有准备的强渡江河
форсирование реки с планомерной подготовкой
强渡水雷障碍
форсирование минного заграждения
信号强制
форсирование сигнала
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Процесс действия по знач. несов. глаг.: форсировать.
примеры:
计划周密的渡河;周密渡河
форсирование водной преграды с предварительной подготовкой
(核反应堆)增添点火燃料, 局部燃料强化
форсирование ядерного реактора
1.加力,加速,强化;2.强度
форсирование (форсировка)
:月落顽徒
Форсирование задания: укрытие Павшей Луны
морфология:
форси́рование (сущ неод ед ср им)
форси́рования (сущ неод ед ср род)
форси́рованию (сущ неод ед ср дат)
форси́рование (сущ неод ед ср вин)
форси́рованием (сущ неод ед ср тв)
форси́ровании (сущ неод ед ср пр)
форси́рования (сущ неод мн им)
форси́рований (сущ неод мн род)
форси́рованиям (сущ неод мн дат)
форси́рования (сущ неод мн вин)
форси́рованиями (сущ неод мн тв)
форси́рованиях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
несов. и сов.
1) (ускорять) 加速 jiāsù 加快 jiākuài; (усиливать) 加强 jiāqiáng; 促进 cùjìn
форсировать развитие чего-либо - 加速...的发展
2) воен. 强渡 qiángdù
форсировать реку - 强渡河