хитросплетение
1) 精致巧妙 jíngzhì qiǎomiào
2) (коварная уловка) 阴谋诡计 yīnmóu guǐjì
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
<书>
1. 阴谋诡计
разбить ~ия врагов 粉碎敌人的阴谋诡计
2. (情节, 思想)巧妙复杂的布局, 曲折的发展; 离奇的情节
1. 阴谋诡计
2. (情节, 思想)巧妙复杂的布局, 曲折的发展; 离奇的情节
〈文语〉
1. (
2. 阴谋诡计
разбить ~я врагов 拆穿敌人的阴谋诡计
阴谋诡计; (情节、思想)巧妙复杂的布局, 曲折的发展; 离奇的情节
слова с:
в русских словах:
хитросплетенный
〔形〕〈书〉复杂费解的, 费思考的, 奥妙的; ‖ хитросплетенно.
в китайских словах:
丛林之心
Хитросплетение
诡计多端
полный интриг и коварства; хитросплетение интриг
诡计多端的话 хитросплетенная речь, полная интриг и коварства
棘手的问题
сложный вопрос, трудная задача, каверзный вопрос, щекотливый вопрос, гордиев узел, хитросплетение проблем
舛互
2) переплетение, хитросплетение, сложные взаимосвязи
толкование:
ср.1) Сложное и вычурное построение или изложение мыслей.
2) перен. Коварный и хитроумный замысел.
синонимы:
см. уловкапримеры:
嘲颅氏族提到了丛林之心,木精们在那里以极快的速度培育植物。
Помнится, в клане Веселого Черепа были разговоры о каком-то месте под названием Хитросплетение... так вот – там ботани все так выращивают – ну моментально быстро.
光洁平滑的表面断裂成了更加错综复杂的纹路,汇聚在右脚铠靴上,你注意到……
Блестящая гладкая поверхность на самом деле представляет собой еще более сложное хитросплетение элементов, апогеем которого становится правый сабатон, где ты замечаешь...
游侠们刚到这里不久,他们听嘲颅氏族提到了一个名叫丛林之心的地方。
Рангари тут уже давно, и они слышали рассказы клана Веселого Черепа о месте, которое называют Хитросплетением.
морфология:
хитросплете́ние (сущ неод ед ср им)
хитросплете́ния (сущ неод ед ср род)
хитросплете́нию (сущ неод ед ср дат)
хитросплете́ние (сущ неод ед ср вин)
хитросплете́нием (сущ неод ед ср тв)
хитросплете́нии (сущ неод ед ср пр)
хитросплете́ния (сущ неод мн им)
хитросплете́ний (сущ неод мн род)
хитросплете́ниям (сущ неод мн дат)
хитросплете́ния (сущ неод мн вин)
хитросплете́ниями (сущ неод мн тв)
хитросплете́ниях (сущ неод мн пр)