хны
: хоть бы хны кто(用作谓)<俗, 不赞>连理都不理. Кричу, кричу, он хоть бы хны. 我喊呀, 喊呀, 可他连理都不理
хоть бы хны кому(无, 用作谓)<俗>无动于衷
Ей хоть бы хны. 她无动于衷
(用于词组)
(用于词组)
用于词组
слова с:
в китайских словах:
толкование:
1. предикатив разг.Хныкание как действие.
2. межд. разг.
Употр. при обозначении хныкания, всхлипывания.
примеры:
我喊呀, 喊呀, 可他连理都不理
кричу, кричу, он хоть бы хны
无动于衷
хоть бы хны кому
(无, 用作谓)无动于衷
хоть бы хны кому
(用作谓)连理都不理
хоть бы хны кто
丽莎姐姐,很和善对吧,很温柔对吧?但是,这样的姐姐也经常喝酒!呜呜呜…这是为什么啦…蒙德城已经没救了吧…
Лиза такая дружелюбная и милая! Но как такой человек может пить вино?! Хны-ы, ну почему-у так?.. Мондштадт безнадёжен...
你用拳头狠狠地砸在乙烯基材料上,但是并没有制造出一个洞。门仍然牢牢地停留在门框里,你的拳头隐隐作痛。这是一件很好,也很正常的事。
Ты впечатываешь кулак в искусственную кожу. Дыры не появляется. Двери хоть бы хны. А вот кулаку больно. Ты совершил хороший, совершенно адекватный поступок.
“坤诺的爸爸当然睡得像个流浪汉,”他很快恢复了过来。“坤诺告诉过你——坤诺的爸爸∗什么∗都不在乎,什么非法侵入——坤诺的爸爸完全不放在眼里。”
Еще б батя Куно не дрых как бомжара! — огрызается он. — Куно же сказал — бате Куно ∗ваще на всё поебать∗. Вломись к нему в дом — а ему хоть бы хны.
如果是那样的话,让他们证明自己吧。至少让卢锡安出面!这些净源导师都是为他效力的,而他甚至不在这里!无论如何...
Да ну? Могли бы тогда и показаться нам, смертным. По крайней мере, Люциан! Алые из кожи вон лезут, пытаясь управлять его страной, а ему хоть бы хны! Ладно...
морфология:
хнá (сущ неод ед жен им)
хны́ (сущ неод ед жен род)
хне́ (сущ неод ед жен дат)
хну́ (сущ неод ед жен вин)
хно́й (сущ неод ед жен тв)
хно́ю (сущ неод ед жен тв)
хне́ (сущ неод ед жен пр)
хны́ (сущ неод мн им)
хнáм (сущ неод мн дат)
хны́ (сущ неод мн вин)
хнáми (сущ неод мн тв)
хнáх (сущ неод мн пр)
хны́ (межд)
хны́ (предик)
ссылается на:
разг. 连理都不理; 简真满不在乎
他连理都不理
她简真满不在乎