шлёпнуть
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
шлёпнуть[完, 一次]见шлёпать.Мать шлёпнула непослушного ребёнка. 母亲把不听话的孩子啪地打了一下。 шлёпнуть тяжёлую книгу об пол 把一本很沉的书啪地一下扔在地板上
Руки вверх, а то я тебя враз шлёпну. 举起手来, 要不我就崩了你。
1. 1. (кого-что 或по чему) 啪啪地拍打; 啪嗒啪嗒地拍打
2. 扑通一声扔到; 啪嗒一声扔到
2. 扑通跌倒; 啪啪地落下; 啪啪地撞击
掌击
掌击
直接地
-ну, -нешь[完]
кого [罪犯]<口俚>打死, 杀死, 枪杀
кого [大学生]开除, 开除学籍
что [罪犯]偷窃, 盗窃
шлёпнуть верхней губкой 见 губка
шлёпнуть нижней губкой 见 губка
[完一次]见 шлёпать
(完一次)见шлёпать.
(完一次)见шлёпать
掌击, 掌击, 直接地
见шлёпать.
слова с:
в русских словах:
шлепать
шлепнуть
шлепнуть кого-либо по спине - 拍拍地打...的背
в китайских словах:
掌掴
дать пощечину, дать оплеуху, шлепнуть, ударить ладонью (по щеке)
打嘴
1) шлепнуть по губам, дать пощечину
巴掌
打他一巴掌 шлепнуть, дать оплеуху
掴
ударить, шлепнуть; дать оплеуху (затрещину)
толкование:
сов. перех. и неперех.1) Однокр. к глаг.: шлёпать (1,2).
2) см. также шлёпать.
примеры:
打他一巴掌
шлепнуть, дать оплеуху
“宝贝,说实话,”约翰·麦考伊把双脚交叉放在桌子上说到,“我已经没什么感觉了。就像在刷牙——每周一次或者两次,所以真的没想过。”他的声音里没有半分内疚的意思。
«Если честно, крошка, — отвечает Джон Маккой, закинув ноги на стол, — то я уже ничего не чувствую. Мне шлепнуть какого-нибудь гада — как зубы почистить: по двое на неделе выходит, и я об этом особо не думаю». В его голосе нет ни капли раскаяния.
像你这样的娘娘腔?你这烂货,捏住鼻子来舔我的屁股吧。
Доходяга вроде тебя нас разве что по заднице сможет шлепнуть.
像老朋友一样拍拍她的背。你收到了邀请,你确定!
Шлепнуть ее по спине, как старую подругу. Конечно, вы приглашены, как иначе-то!
морфология:
шлЁпнуть (гл сов пер/не инф)
шлЁпнул (гл сов пер/не прош ед муж)
шлЁпнула (гл сов пер/не прош ед жен)
шлЁпнуло (гл сов пер/не прош ед ср)
шлЁпнули (гл сов пер/не прош мн)
шлЁпнут (гл сов пер/не буд мн 3-е)
шлЁпну (гл сов пер/не буд ед 1-е)
шлЁпнешь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
шлЁпнет (гл сов пер/не буд ед 3-е)
шлЁпнем (гл сов пер/не буд мн 1-е)
шлЁпнете (гл сов пер/не буд мн 2-е)
шлЁпни (гл сов пер/не пов ед)
шлЁпните (гл сов пер/не пов мн)
шлЁпнутый (прч сов перех страд прош ед муж им)
шлЁпнутого (прч сов перех страд прош ед муж род)
шлЁпнутому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
шлЁпнутого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
шлЁпнутый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
шлЁпнутым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
шлЁпнутом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
шлЁпнут (прч крат сов перех страд прош ед муж)
шлЁпнута (прч крат сов перех страд прош ед жен)
шлЁпнуто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
шлЁпнуты (прч крат сов перех страд прош мн)
шлЁпнутая (прч сов перех страд прош ед жен им)
шлЁпнутой (прч сов перех страд прош ед жен род)
шлЁпнутой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
шлЁпнутую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
шлЁпнутою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
шлЁпнутой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
шлЁпнутой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
шлЁпнутое (прч сов перех страд прош ед ср им)
шлЁпнутого (прч сов перех страд прош ед ср род)
шлЁпнутому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
шлЁпнутое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
шлЁпнутым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
шлЁпнутом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
шлЁпнутые (прч сов перех страд прош мн им)
шлЁпнутых (прч сов перех страд прош мн род)
шлЁпнутым (прч сов перех страд прош мн дат)
шлЁпнутые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
шлЁпнутых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
шлЁпнутыми (прч сов перех страд прош мн тв)
шлЁпнутых (прч сов перех страд прош мн пр)
шлЁпнувший (прч сов пер/не прош ед муж им)
шлЁпнувшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
шлЁпнувшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
шлЁпнувшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
шлЁпнувший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
шлЁпнувшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
шлЁпнувшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
шлЁпнувшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
шлЁпнувшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
шлЁпнувшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
шлЁпнувшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
шлЁпнувшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
шлЁпнувшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
шлЁпнувшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
шлЁпнувшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
шлЁпнувшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
шлЁпнувшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
шлЁпнувшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
шлЁпнувшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
шлЁпнувшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
шлЁпнувшие (прч сов пер/не прош мн им)
шлЁпнувших (прч сов пер/не прош мн род)
шлЁпнувшим (прч сов пер/не прош мн дат)
шлЁпнувшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
шлЁпнувших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
шлЁпнувшими (прч сов пер/не прош мн тв)
шлЁпнувших (прч сов пер/не прош мн пр)
шлЁпнув (дееп сов пер/не прош)
шлЁпнувши (дееп сов пер/не прош)
ссылается на:
шлёпнуть
1) 拍拍地打 pāipāide dǎ; 拍 pāi
шлёпнуть кого-либо по спине - 拍拍地打...的背
шлёпать рукой по воде - 用手在水上拍打着发出响声
2) тк. несов. разг. (идти) 走 zǒu
шлёпать по грязи - 在泥泞里走