“敲髓”斯泰夫·奎恩
_
Стеф "Мозгля" Квинн
пословный:
“ | 敲 | 髓 | ” |
I гл.
1) стучать; бить, ударять; выколачивать
2) вымогать, выманивать; надувать, обманывать
3) совершенствовать, отделывать 4) диал. холостить (скотину)
II сущ.
* короткая палка, дубина
|
сущ.
1) [костный] мозг
2) сердцевина (напр. в растениях); пульпа
3) основная суть, квинтэссенция (чего-л.)
4) мин. халцедон; сердолик (также родовая морфема)
|
斯 | 泰 | 夫 | · |
книжн.
этот; это
|
1) тк. в соч. спокойный; мирный
2) сокр. Таиланд; тайский
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|
奎恩 | |||