一串珍珠
_
нитка жемчуга
примеры:
一串珍珠
a string of pearls
这些女孩正在串珍珠。
These girls are stringing pearls.
一串珠子
[одна] нить жемчуга
歌珠一串
длинная рулада, каскад звуков
<费恩给你看了看珍珠一侧的瑕疵。>
<Фин показывает вам изъян на боку жемчужины.>
艾丽斯挂着一串珠子项链。a bead curtain
Alice was wearing a string of beads.
的确如此!一颗珍珠一定要比它吹嘘的沉没的宝藏更值钱。
Именно! Думаю, эта жемчужина стоит больше затонувших сокровищ, которыми он похваляется.
如同某种古老的白色怪物的鳞甲,碎裂了,就像珍珠一般。
Как чешуя какого-то древнего белого чудовища — жемчужная, потрескавшаяся.
“很不错的独角戏!”她笑着,露出珍珠一样白的牙齿。
«Отличный монолог!» Она улыбается, обнажая жемчужные зубы.
“哦。”她的手抚上自己的脖子,双眼像海水里的珍珠一样苍白。
«О...» Она касается шеи; ее глаза бледнеют жемчужинами в морской воде.
пословный:
一串 | 珍珠 | ||
1) жемчуг, жемчужный
2) перен. жемчужина, перл
|