一人吃饱,全家不饿
yīrén chībǎo, quánjiā bù è
один наелся - вся семья сыта (о преимуществе жизни в одиночку)
примеры:
那一小条面包全家人吃不了多久的。
That small loaf won’t go far among this large family!
пословный:
一人 | 吃饱 | , | 全家 |
1) один человек; некто, кто-то; в одиночку
2) каждый [человек]
3) единственный [человек]
4) единственный (а) о монархе; б) о Будде)
|
1) наесться, насытиться
2) вдоволь хлебнуть, пострадать
|
FamilyMart (сеть супермаркетов) |
不饿 | |||