一介
yījiè
ссылается на:
一个yīgè
1) одна штука, один
一个…一个… одно… и другое…
一个粮食, 一个钢铁 одно — это пища, второе — это сталь (имея их, можно сделать всё)
一个对一个 один на один
一个跟着一个 один за другим
2) тот же самый, одинаковый, единственный
3) какой-то, некий
4) случайный, малейший
一个不小心就 при малейшей неосторожности
5) раз, если только
他一个不出去,我自然不好出去 раз он не пойдет, то мне уж, конечно, идти неудобно
6) устар. [одиночный] посол (гонец)
一芥_
一粒芥籽。形容量小。
一粒芥籽。形容量小。
yījiè
[one] 一个
一介之使。 --《史记·廉颇蔺相如列传》
yī jiè
1) 介为芥之假借,指小草。一介比喻微小的东西。孟子.万章上:「一介不以与人,一介不以取诸人。」引申为一人,一个。有卑微、谦虚之意。明.康海.中山狼.第二折:「叹鲰生孤身一介,骑瘦马空囊四海,可又早十谒朱门九不开。」儒林外史.第一回:「却是起动头翁,上覆县主老爷,说王冕乃一介农夫,不敢求见。」
2) 耿介。
后汉书.卷七十四上.袁绍传:「以臣颇有一介之节,可责以鹰犬之功,故授臣以督司,谘臣以方略。」
примеры:
一介不以与人, 一介不以取诸人
не дать даже самой малости другим и не брать от других даже самого пустяка
一介寒儒
[один] бедный учёный
臣一介草莽,亦安敢自绝于天地?
Я простой человек, как я осмелюсь противопоставить себя всему свету?
在下骆丰,乃是一介商人,如是日后有用得上在下的地方,阁下尽管开口…
Вашего покорного слугу зовут Ло Фэн. Я купец. Если я могу чем-нибудь вам помочь, смело обращайтесь ко мне...
我只是一介普通士兵,能做的就只有将这件事报告给长官,然后再由长官继续向上报告…
Я всего лишь рядовой солдат. Всё, что я могу сделать - доложить своему командиру, а тот доложит своему, и так далее...
“这双手不属于什么‘阁下’,只属于一介农夫。所以这是农夫与农夫间的对话。”
Какое я тебе «ваше превосходительство», крестьянин я. Так и давай говорить, как мужик с мужиком.
我只是一介怪物杀手,不过有人告诉我这好到听起来不像是真的。
Я простой убийца чудовищ, но что-то мне подсказывает, что все это слишком красиво, чтобы быть правдой.
狩魔猎人,我只是一介农奴,不过我也有农奴的智慧。
Я, ведьмак, сам мужик, и разумение у меня мужицкое имеется.
当然,欢迎欢迎。我是费欧拉凡堤,一介商人。抱歉我先问个问题,你可是受雇前来猎杀水怪的吗?我受够了这个地方,我很高兴这封锁总算要结束了…
Прошу! Смотри, сколько угодно. Мое имя Фьораванти, я купец. Прошу простить мое любопытство, но разве тебя не наняли убить кейрана? Этот городишко мне окончательно опостылел, и я буду рад уехать отсюда при первой же возможности.
或许我只是一介战士,但我并不是傻瓜。这是我们此刻唯一能指望的了。而且它至少比花朵之谷要好。
Я простой солдат, но я не идиот. Это лучшее, на что мы можем сейчас рассчитывать. Лучше, чем Долина Цветов.
没错,是女的。我,一介女流,就是船长,很吓人吧。
Ну что вылупился? Да, здесь капитанствует баба.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск