一份报纸
yīfèn bàozhǐ
экземпляр газеты
в русских словах:
единственный
единственный экземпляр газеты - 唯一的一份报纸
примеры:
唯一的一份报纸
единственный экземпляр газеты
其他字都是在任何一份报纸里都能找得到的常用字,可是‘沼地’这个词就不怎么常用了。” “啊,当然了,这样就能解释清楚了。
Все остальные слова довольно обыкновенные, их можно встретить в любом тексте, а эти попадаются сравнительно редко. — Весьма правдоподобное объяснение.
我要赶快出去买一份报纸。
I’ll nip out and buy a newspaper.
他打算创办一份报纸。
He is thinking of starting a newspaper.
一年的全份报纸
комплект газеты за год
请您给我订(一份)报纸
Прошу вас подписать меня на газету
三份报纸
три экземпляра газеты
这一报纸的发行量达一百多万份。
This paper has a circulation of more than a million.
我买了一份还散发着油墨气味的报纸
Я купил номер газеты, еще пахнувший типографской краской
读这份报纸吧, 是新来
читайте эту газету, она свежая
读这份报纸吧, (它)是新来的
Читайте эту газету, она свежая
如果你想知道我的近况,你就跟别人一样买份报纸好了。
Если ты хочешь узнать, что я думаю, купи газету. Как это делают все остальные.
这份报纸对政治局势作了很好的分析。
В этой газете сделан хороший анализ политической ситуации.
钻石城的报社:公共事件报社,名字取自波士顿于1690年第一份发行的报纸。
Газета Даймонд-сити "Общественные события" позаимствовала названия у первого бостонского периодического издания, вышедшего еще в 1690 году.
这份报纸拿去看,上面有学院的报导,大家都应该知道。
Возьмите эту газету. Тут рассказывается все, что нужно знать об Институте.
如果你真想知道,有份报纸整天都在报他们的消息。《公共事件报》。
Если вам очень интересно, то в городе есть целая газета, которая все никак не оставит эту тему. "Общественные события".
报纸一沓
кипа газет
剩余的一份报
лишний экземпляр газеты
把信连同报纸一起带去。
Take the letters along with the newspapers.
从文件夹里抽出一份报告
take a report out of the file
我拿到市长另一份报告。
У меня очередной отчет от мэра.
我欠你一份报酬,是不是?
Что же касается тебя... Тебе полагается награда.
他向委员会呈交了一份报告。
He submitted the report to the committee.
пословный:
一份 | 份报 | 报纸 | |
1) доля; пай; порция
2) часть
3) копия (напр. документа)
4) экземпляр
|
1) газета; пресса, печать
2) газетная бумага
|