一只箱包
yī zhī xiāngbāo
[один] чемодан, [одна] сумка
примеры:
一只箱子
[один] ящик
我会把你伪装成一个送包裹的。我看到那些恶棍正在城门外看守着一批那种货物。过去取包裹,千万不要逗留,否则他们就会认出你!他们会扔给你一只箱子。把箱子带到这里来。
Сейчас мы замаскируем тебя под посыльного. Я видел, головорезы из химической компании охраняют ящики с товарами возле ворот. Беги мимо, но не останавливайся – иначе они тебя раскусят. Они бросят тебе ящик – хватай его и тащи сюда!
一只包在泡沫当中的蛆虫,
Вот гусеница, вся в слизи
呃,有动物在其中一只箱子里做了窝。
Так, в одном из ящиков для припасов кто-то гнездится.
<霍尔古斯递给你一只包裹。>
<Холгот передает вам сверток.>
在这座岛南部的水下有一只箱子。你可以在里面找到你的……奖励。
Отправляйся в южную часть острова и найди сундук, сокрытый в волнах. В том сундуке твоя награда.
爸爸让我给你这把钥匙,他说你可以用它打开房子后面的一只箱子。
Папа велел отдать тебе этот ключ. Он открывает сундук, который стоит во дворе за домом.
到南边的丹曼达尔去。你可以在那里找到一只箱子,里面有一个摄梦器。
Отправляйся на юг в Дун Мандарр. Там ты найдешь сундук с ловушкой для снов.
пословный:
一 | 只 | 箱包 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
2) счетное слово штук |