一套餐具
yītào cānjù
столовый сервиз
столовый сервиз
setup (饭馆里用的)
в русских словах:
персона
сервиз на шесть персон - 六位用的一套餐具
разрозниться
-ится〔完〕разрозниваться, -ается〔未〕(成套的、完整的东西)变得残缺不全; (被)拆散, 弄散. Сервиз ~ился. 一套餐具拆零散了。
примеры:
六位用的一套餐具
сервиз на шесть персон
一套餐具拆零散了
Сервиз разрознился
一套餐具包括刀,叉,匙等。
A cutlery set includes knives, forks, spoons etc.
一套餐厅家具
a suite of dining-room furniture
一套中国瓷餐具
столовый сервиз из китайского фарфора
我们有一套玻璃餐具。
We have a set of table glass.
她在餐桌上放了5套餐具。
She set the table for five.
恐怖海盗享受美食时使用的餐具套装。餐刀的刀柄处已锈迹斑斑。
Качественный набор обеденной посуды, из которой этот ужасный пират вкушал пищу на пирах. В районе рукояти ножа — нестираемое пятно ржавчины.
这两个小孩子过去常为该由谁洗餐具一事而争吵。
The two children used to bicker about who should do the washing-up.
пословный:
一套 | 套餐 | 餐具 | |
1) [один] комплект, набор, гарнитур; комплекс
2) один тао (том), одна папка (о книгах)
3) ходячие выражения, общие фразы; трафарет; шаблон
4) трюк, номер
5) канитель, волокита
6) доля, участь
7) серия
8) жарг. 1 кг наркотика
|
1) комплексный обед
2) пакет, комплект, набор, комплекс (услуг или товаров), тариф (сотовой связи)
|
1) столовый прибор
2) (столовая) посуда
|