一床三放
_
比喻一夫两妻。 儿女英雄传·第九回: “然后好借重我爹妈, 给他做个月下老人, 联成一床三放, 也说不定。 ”
yī chuáng sān fàng
比喻一夫两妻。
儿女英雄传.第九回:「然后好借重我爹妈,给他做个月下老人,联成一床三放,也说不定。」
пословный:
一床 | 三 | 放 | |
1) 《礼记‧丧大记》:“设床襢第,有枕含一床,袭一床,迁尸于堂又一床,皆有枕席,君大夫士一也。”
2) 指一件卧具或坐具。
3) 古代税制。
4) 比喻地方狭小。亦指狭小之地。
5) 表数量。用于有支架或可搁置者。犹一架。
6) 表数量。用于席子、被褥等。
7) 四管笔的合装。
8) 全部乐器的异称。
|
1) три, 3, третий
2) многочисленный; несколько раз, много; во много раз; хорошенько, снова и снова
3) частое сокращение трёх "основных": 天-地-人, 天-地-气, 君-父-师, 三星, 三皇, 三王
|
1) отпускать; выпускать, освобождать
2) распускать; давать волю
3) выпустить (стрелу); стрелять
4) выдавать (напр., ссуду)
5) увеличивать (напр., фотокарточку) 6) распускаться; расцветать
7) ставить; класть; помещать(ся)
8) стоять; лежать (о вещах)
9) пасти
10) изгонять; высылать
11) отпускать; выпускать; делать шире [длиннее]
12) передавать (по радио, телевидению); показывать (кино)
13) откладывать
|