一文钱逼死英雄汉
_
英雄好汉也会因缺钱用而被逼上绝路。 形容钱的重要性。 歧路灯·第二十三回: “有时, 看这东西不难; 没有时, 便一文钱逼死英雄汉。 ”或作“一钱逼死英雄汉”、 “一文钱难倒英雄汉”。
пословный:
一文钱 | 逼死 | 英雄 | 汉 |
1) мелкая монетка, копейка денег
2) Stephania delavayi (лекарственное растение)
|
герой
|
1) Хань (династия)
2) китайский; Китай
3) мужчина; парень
|