一札脚
_
一落脚。
一落脚。
пословный:
一 | 札 | 脚 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
I сущ.
1) * деревянная дощечка для письма
2) письмо, записка
3) вм. 劄 (офиц. распоряжение, предписание) 4) стар. пластинка панциря (доспехов)
5) * мор. эпидемия
II гл.
1) * преждевременно (в молодости) умереть (от эпидемии, мора), безвременно погибнуть
2) вытаскивать, выдёргивать, извлекать
|
I сущ.
1) нога; ступня, стопа; ножка (напр. насекомого)
2) ножка (предмета); нижняя часть; основание; подошва (горы) 3) остаток, осадок; оседающие части (чего-л.)
4) носильщик, переносчик; посыльный; перевозка, переноска
5) сокр. амплуа; персонаж; роль
II гл.
* хватать за ногу, ловить за ноги
|