一枕黄粱
yī zhěn huángliáng
см. 黄粱梦
ссылается на:
黄粱梦huángliángmèng
сон просяной каши (Лу Шэн, бедный ученый, уснул в гостинице в Ханьдане, пока для него варили кашу, и ему приснилось, будто он попал в чудесную страну, женился, обзавёлся детьми, сделал карьеру и умер в возрасте 80 лет; когда же он проснулся, то оказалось, что каша ещё не успела свариться); обр. радужные мечты, напрасные мечты, несбыточные иллюзии, воздушный замок
сон просяной каши (Лу Шэн, бедный ученый, уснул в гостинице в Ханьдане, пока для него варили кашу, и ему приснилось, будто он попал в чудесную страну, женился, обзавёлся детьми, сделал карьеру и умер в возрасте 80 лет; когда же он проснулся, то оказалось, что каша ещё не успела свариться); обр. радужные мечты, напрасные мечты, несбыточные иллюзии, воздушный замок
yī zhěn huáng liáng
比喻虚幻的梦想。yī zhěn huángliáng
见〖黄梁梦〗。yīzhěn-huángliáng
[fool's paradise; pipe dream] 见"黄粱梦"故事。 一枕富贵梦, 落得一场空
yī̠zhěnhuángliáng
a brief dream of grandeur
他的总统梦成了一枕黄粱。 His dream of becoming a president turned out to be a brief dream of grandeur.
唐沈既济《枕中记》载,卢生在邯郸旅店中昼寝入梦,历尽富贵荣华,一觉醒来,主人黄粱尚未熟。后因以“一枕黄粱”比喻虚幻的梦想。
синонимы:
примеры:
他的总统梦成了一枕黄粱。
His dream of becoming a president turned out to be a brief dream of grandeur.
可怜那古华团大掌门被枣核噎住,挣扎了大半夜,一世英名终于化了黄粱一梦…
К несчастью, предводитель отряда Гу Хуа подавился финиковой косточкой. Той ночью он до последнего боролся за свою жизнь. Таким образом, герой целого поколения, в конце концов, остался лишь легендой...
пословный:
一枕 | 黄粱 | ||