一桶蜜酒
_
Бочка медового хмеля
примеры:
你想跟我们和解吗?那就帮我们找回一些还未破损的蜜酒酒桶吧,这样就能减少些损失了。
Хочешь помочь нам? Может быть, ты найдешь какие-нибудь уцелевшие бочки с медовым хмелем? Тогда наши потери не будут столь ужасными.
(见 Ложка дёгтю в бочку мёду)
[ 直义] 一勺煤焦油坏了一桶蜜.
[ 直义] 一勺煤焦油坏了一桶蜜.
бочка мёду да ложка дёгтю
(见 Ложка дёгтю в бочку мёду)
[直义] 一勺煤焦油坏了一桶蜜.
[直义] 一勺煤焦油坏了一桶蜜.
одна ложка дёгтя портит бочку мёда; кадка мёду ложка дёгтю всё испортит
一条鱼腥一锅汤; 一勺焦油坏了一桶蜜
ложка дегтю
一勺焦油坏了一桶蜜; 一条鱼腥一锅汤
Ложка дегтю
(见 Ложка дёгтю в бочку мёду)
[直义]不能让一勺煤矿焦油坏了一桶蜜.
[直义]不能让一勺煤矿焦油坏了一桶蜜.
в бочку мёда да ложку дёгтя не кладут
我希望你能从住在西部荒野的葛瑞姆·雷酒那里搞一桶雷霆啤酒,从暴风城搞一桶葡萄酒,从夜色镇搞一瓶月光酒,还有还有,再从闪金镇搞一袋蜂蜜酒来。把这些好酒都给我弄来,我会重重谢你的。
Принеси мне бочонок светлого громоварского от Мрачнобуха Громовара из Западного Края, бочонок "Мерло" из Штормграда, бутылку самогона из Темнолесья и бурдюк со сладким ромом из Златоземья, и я тебя непременно награжу.
最近麦丁带来了一个可爱的新酒桶,我把它藏起来了。要是准备好打开这桶酒了,我请大家喝个够!
Недавно Маэдин принесла чудесный бочонок. Я его припрятал. Когда придет время его открыть, выпивка за мой счет!
[直义] 往一桶蜂蜜里放一勺焦油; 一勺煤焦油坏了一桶蜜.
[释义] 一件微不足道, 但令人不愉快的小事破坏了整个好的事情(情绪,印象等等).
[参考译文] 一滴桐油坏了一锅汤; 一粒老鼠目寸光屎, 坏了一锅汤.
[例句] Не хотелось бы мне портить прадничного настроения собравшихся, - начал Рогов. - Так сказать, ложка дёёёгтя в бочку мёда! - настороженн
[释义] 一件微不足道, 但令人不愉快的小事破坏了整个好的事情(情绪,印象等等).
[参考译文] 一滴桐油坏了一锅汤; 一粒老鼠目寸光屎, 坏了一锅汤.
[例句] Не хотелось бы мне портить прадничного настроения собравшихся, - начал Рогов. - Так сказать, ложка дёёёгтя в бочку мёда! - настороженн
ложка дёгтю в бочку мёду
暗影议会则将死亡熔炉部署得跟雷霆啤酒桶一般密不透风。因此,你首先得扫平外围的障碍。去消灭驻守在死亡熔炉入口处的暗影议会卫兵吧!
Совет Теней запечатал Кузницу крепче, чем новый бочонок громоварского, так что первое, что тебе придется сделать, это расколоть пару черепов, прорываясь туда, чтобы иметь возможность осмотреться. Уничтожь Темный Совет, охраняющий вход в Кузницу Смерти!
пословный:
一 | 桶 | 蜜酒 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
I tǒng сущ./счётное слово
1) ведро; ведёрко; бочка; бадья; бак; кадушка
2) тех. ковш (напр. экскаватора) 3) баррель (нефтяной, ~159 л.)
4) устар. тун (деревянная мера объёмом в 6 доу 斗, ~62,1 л.)
5) конусовидный, в форме конуса
II yǒng
устар. юн (мера объёма, равная 103,5 л.; сосуд такой же ёмкости)
|
1) сладкое вино
2) ликёр
|