一概其余
_
draw inferences about other cases from one instance
yīgàiqíyú
draw inferences about other cases from one instanceпримеры:
即此一端,可概其余。
This single item will suffice to typify all the rest.
余其一人也
я ― один из них
其余一切都好办; 都能随同解决; 都会自行解决
это приложится
祭师以戈厄塔之眼观察世界,发现其余一切不过都是它的猎物。
Шаман взглянул на мир глазами Галты и понял, что все остальное — это его добыча.
пословный:
一概 | 其余 | ||
1) всё, все; всё равно, во всех случаях; как правило, всегда
2) перед отрицанием никогда (не), ни в коем случае (не)
3) вообще, в общем и целом; огульно
4) * одна сторона, часть; один [человек]; одна штука
|