一滩水
yītān shuǐ
лужа
примеры:
哼,我看你要怎么粉碎一滩水…
Интересно, сможешь ли ты разбить водную гладь.
那一滩水在太阳照射下蒸发掉了。
The pool of water evaporated in the sun.
这里一滩水,那里又一滩。
Везде одни лужи...
她擦 去浴室地面上一滩滩的水。
She mopped up the pools of water on the bathroom floor.
我太蠢了。只是我觉得…像一滩死水,我活在你的阴影之中,留下来的话会窒息。
Глупо вышло... Но я все время чувствовала, что я в твоей тени, что я задохнусь, если не выйду из нее.
可那个老杂种只是用一通屁话胡乱搪塞了我,说什么灯光毁了他的配方、搞得一滩浑水……哎。
Но этот старый зануда принялся плести чушь о том, что свет для его настоек губителен и что ему надо быть ближе к воде... тьфу.
去吧,到西北边去,渡过浅水滩,到森金村去找加德林大师。在你真正进入杜隆塔尔的荒野之前,他可能会给你指派一两个任务。
А теперь ступай на северо-запад через лощину и доберись до деревни Сенджин. Найди в ней мастера Гадрина – думаю, он поручит тебе парочку заданий, прежде чем отправить в дебри Дуротара.
пословный:
一滩 | 水 | ||
1) вода; водяной; гидро-
2) жидкость; сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
|