一瓶魔血
_
Склянка оскверненной крови
примеры:
<高拉特强忍痛苦,从自己的一处伤口里挤出一瓶血来。>
<Морщась от боли, Горат наполняет пузырек своей кровью, струящейся из раны.>
пословный:
一 | 瓶 | 魔血 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
I сущ./счетное слово
1) бутылка, фляга; флакон, пузырёк (также счётное слово)
2) ваза; амфора
II собств.
Пин (фамилия)
|