一百卢布
такого слова нет
一百 | 卢布 | ||
1) сто
2) обр. множество
|
в русских словах:
всего
всего израсходовано сто рублей - 一共花了一百卢布
выигрывать
я выиграл сто рублей по займу - 我的公债票中了一百卢布的奖
должен
он мне должен сто рублей - 他欠我一百卢布
доплачивать
доплатить сто рублей - 补付一百卢布
заимообразно
дать сто рублей заимообразно - 借一百卢布
меньше
стоит не меньше ста рублей - 至少值一百卢布
на
купить книг на сто рублей - 买一百卢布的书籍
наездить
-зжу, -здишь; -зженный〔完〕наезжать, -аю, -аешь〔未〕наезживать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴(что 或无补语)(乘车、马等)走, 行(若干里程). ~ тысячу километров 行一千公里. ⑵что〈口〉(开车、赶马车)赚, 挣. Шофёр ~ил сто рублей. 司机开车挣了一百卢布。 ⑶что(车、马等)压实, 辗平; 压出, 轧成(道路). ~ дорогу по болоту 在沼泽地上压出一条道来. ⑷кого〈专〉把(小马)训练出来(供驾车或坐骑). ~ рысака 把走马训练出来; ‖ наездка〔阴〕(用于④解).
нажечь
-жгу, -жжёшь, -жгут; -жёг, -жгла; -жжённый (-ён, -ена) 〔完〕нажигать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 或 чего 烧掉(若干); 消耗(若干燃料); 用木头烧制(若干). ~ уйму ненужных бумаг 烧掉许多无用的文件. ~ за зиму много дров 一冬烧掉许多劈柴. ~ керосина на пять рублей 耗掉五个卢布的煤油. ~ древесного угля 烧制一些木炭. ⑵что 烧旺; 烧红; (太阳、严寒、风等)使红肿, 灼伤. ~ печь 把炉子烧旺. ⑶что〈专〉打烙印. ~ тавро 打上烙印. ⑷кого на что〈转, 俗〉从…骗取, 向…骗得. ~ (кого) на сто рублей 骗取…一百卢布.
отваливать
отвалил сто рублей - 很大方地给一百卢布
пока
пока сто рублей достаточно - 暂时一百卢布够啦
проезжать
проездить сто рублей - 花一百卢布的路费
проигрыш
у него проигрыш в сто рублей - 他输掉了一百卢布
радужная бумажка
旧俄一百卢布的纸币
разменивать
разменять сто рублей - 把一百卢布破成零钱
ровно
ровно сто рублей - 整整一百卢布
скостить
-ощу, -остишь; -ощённый (-ён, -ена)〔完〕скащивать, -аю, -аешь〔未〕что〈俗〉减去, 去掉(若干钱). ~ сто рублей 减去一百卢布.
составлять
расход составил сто рублей - 支出共计一百卢布
сотенный
〔形〕сотня①⑤解的形容词. ~ая бумажка 一百卢布的钞票. 〈〉 Сотенные весы 百分秤; 百分天平(其砝码重量等于所称物体的百分之一).
сотня
сотня рублей - 一百卢布
списывать
списать сто рублей (в расход) - 销去一百卢布列入开支项内
становиться
это пальто ему стало в сто рублей - 这件大衣他花了一百卢布
сто
сто рублей - 一百卢布
сторублёвый
一百卢布[的] yībǎi lúbù[de]
хватать
хватит тебе ста рублей? - 一百卢布你够吗?
в примерах:
一共花了一百卢布
всего израсходовано сто рублей
我的公 债票中了一百卢布的奖
я выиграл сто рублей по займу
他欠我一百卢布
он мне должен сто рублей
借一百卢布
дать сто рублей заимообразно
至少值一百卢布
стоит не меньше ста рублей
很大方地给一百卢布
отвалил сто рублей
暂时一百卢布够啦
пока сто рублей достаточно
花一百卢布的路费
проездить сто рублей
他输掉了一百卢布
у него проигрыш в сто рублей
把一百卢布破成零钱
разменять сто рублей
整整一百卢布
ровно сто рублей
支出共 计一百卢布
расход составил сто рублей
一百卢布
сотня рублей
销去一百卢布列入开支项内
списать сто рублей (в расход)
这件大衣他花了一百卢布
это пальто ему стало в сто рублей
一百卢布你够吗?
хватит тебе ста рублей?
买一百卢布的书籍
купить книг на сто рублей
总计一百卢布
В итоге 100 рублей
不多不少花了正好一百卢布
Израсходовал ни много ни мало сто рублей
司机开车挣了一百卢布。
Шофер наездил сто рублей.
他花费了将近一百卢布
Он истратил почти что сто рублей
他得到大约一百卢布
он получил что около ста рублей
使…多破费整整一百卢布
(кого) наказать на целую сотню
骗取…一百卢布
нажечь кого на сто рублей; нажечь на сто рублей
提供一百卢布作旅行费
ассигновать 100 рублей кому на дорогу
把一百卢布记入往来账户上
зачислить на текущий счет сто рублей
给他留一张一百卢布的票子
оставить ему сотню
使 多破费整整一百卢布
наказать на целую сотню
积攒一百卢布
скопить сто рублей
我需要一百卢布
Мне необходимо сто рублей
从工资中扣除一百卢布
отчислить сто рублей из заработной платы
从憨厚人手里骗取一百卢布
нагрел простака на сто рублей
暂借一百卢布
перехватить сто рублей
报销一百卢布
списать на расходы 100 рублей