一笔带过
yī bǐ dài guò
коснуться мельком, упомянуть вскользь, не входить в подробности
yī bǐ dài guò
对事情只简单一提,不着重叙说或描述。частотность: #52628
примеры:
谢谢你,这些日志确实是相当宝贵的史料。在已有的资料里,对于那支神秘的贵族探险队一直语焉不详,所有细节都只是一笔带过…
Спасибо тебе. Для истории эти дневники бесценны. Общедоступные материалы лишь вскользь упоминают об этой загадочной группе исследователей-аристократов, совсем не углубляясь в подробности...
你打算让他就这样轻描淡写地一笔带过吗?
И что, дашь ему отделаться общими словами и эвфемизмами?
你在信上给我带一笔,问你父亲好。
Передай в письме от меня привет твоему отцу.
你提到过一笔报酬。
Ты что-то говорил о награде.
经过一番讲价,他们做成了一笔生意。
After bargaining, they made a business deal.
пословный:
一笔 | 带过 | ||
1) один росчерк (взмах) кисти (пера)
2) сумма денег
|