一股傻劲
_
great enthusiasm
yī gǔ shǎjìn
great enthusiasmпримеры:
这小伙子干活有股傻劲儿。
That youngster works with a will.
拧成一股劲儿
pull together; make joint efforts
保持革命战争时期的那么一股劲
maintain the same vigour as in the years of revolutionary war
老王解甲归田后,仍保持着革命战争时期的那么一股劲。
Retired from office, Lao Wang still maintains the same vigour as in the years of revolutionary war.
пословный:
一股 | 傻劲 | ||
1) скопом; полностью, целиком; целый, весь, полный
2) [целая] струя, [целый] поток, [целое] облако (пыли); наплыв, прилив
|
1) голая сила, грубая сила, одной силой
2) чистый энтузиазм, на одном энтузиазме
3) дурацкий вид, как дурак
|