一至于此
_
竟到如此地步。
yī zhì yú cǐ
竟到如此地步。yī zhì yú cǐ
竟然到了这种情况、境地。
文选.刘孝标.广绝交论:「呜呼!世路险巇,一至于此!」
唐.李白.与韩荆州书:「何令人之景慕,一至于此耶!」
yī zhì yú cǐ
come (fail; suffer) to such an extreme; come even to such a passyīzhìyúcǐ
come to such a pass竟到如此地步。
примеры:
事态之严重一至于此!
To think that things should have come to such a pass!
驯至于此
постепенно дойти до нынешнего состояния
一至此乎
вот в конце концов до чего дошло!
「吾人终踏足于此至圣之地。往昔遭窃之物也已复归我手。」
«Мы пришли наконец к этому святейшему из святых мест. То, что давно было украдено у нас, вновь стало нашим».
пословный:
一至 | 至于 | 于此 | |
1)* совершенство в данной узкой области; односторонние способности; односторонний
2) каждый раз как прибывает (достигает, налетает)
|
1) что (же) касается...; что до...; относительно (же)
2) доходить до; до (о времени, месте)
3) доводить до; приводить к тому, что...
4) см. 至于吗
|
1) здесь, в этом месте
2) похожий на это, подобный этому; таков, в такой степени, настолько; так
3) до этого времени, до сегодня
|