一般劳动
_
labor in general
labor in general
примеры:
一般意义的生产劳动
productive labor in its general sense
慢慢考虑。别被那个死胖子骗了。警察一般都倾向于站在权贵那边,但你们终归还是∗劳动者∗。
Ну, может, уже пора. Не позволяй этим жирным свиньям вытирать об тебя ноги. Знаю, копы обычно защищают больших шишек, но вы ведь, по сути, тоже ∗рабочие∗.
劳动一天后消遣消遣
развлечься после трудового дня
全国五一劳动奖章
всекитайская медаль за труд "1 Мая"
启动一般运作模式。
Приступаю к стандартным процедурам.
调停一劳动管理上的争端
Mediate a labor-management dispute.
欧洲共同体内部经济活动一般行业分类;欧洲共同体内部经济活动统计分类
Общая промышленная классификация экономической деятельности в рамках Европейских сообществ; Статистическая классификация экономической деятельности в рамках Европейских сообществ
пословный:
一般 | 劳动 | ||
1) обычный, простой, рядовой, общий; в общем, вообще; в целом; в основном
2) заурядный, средний, так себе, не очень
3) одинаково; одинаковый; такой же, как...
4) некоторый, особого рода
|
1) трудиться, работать
2) работа, труд; рабочий, трудовой
3) физический труд; трудовые усилия; производство; ремесло; физический; производственный; ремесленный; трудовой 4) труд (в противоположность капиталу); рабочая сила; трудящиеся; трудовой, трудящийся
5) трудовая загрузка; рабочая загруженность; производительность труда, эффективность работы
láodong
1) затруднять; беспокоить просьбой (Вас); давать нагрузку
2) среднекит., поэт. быть премного обязанным (благодарным)
|