一花一草
yīhuā yīcǎo
каждый цветок и каждая травинка
примеры:
噢,兄弟!这也是好东西,就像凯姆花园里的蓍草花一样...一模一样。
О-о-о да, дружище! Отличная дурь, не хуже той, что в саду у Кемма с Арникой. Как там... то-о-очно.
旋律是一方面啦,但也要记得注意歌里的情感。我们唱的歌不再是花花草草了。
А еще, люди, послушайте, о чем мы поем. Это уже песенки не о цветочках на лугу.
пословный:
一花 | 一 | 草 | |
1) один цветок
2) пяток монет (при счёте)
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) трава; солома; сено
2) черновик, набросок
3) небрежный, неаккуратный; кое-как
4) тк. в соч. (китайская) скоропись
|