一袋精制细砂糖
_
Мешок сахарной пудры
примеры:
暴风城的孤儿们常常被人遗忘,但今天不同了,我的朋友。国王特别要求我们制作一些点心,然后尽快给孤儿院送去。最后一批点心就快要做好了,但不巧的是精制细砂糖正好用光了。你能去帮我弄一些回来吗?暴风城里所有的杂货店和旅店都有出售。
О сиротах Штормграда редко кто вспоминает, но сегодня не такой день, друг мой! Король заказал особую партию печенья специально для сиротского приюта. А я, представь себе, почти допек последнюю порцию и вдруг обнаружил, что у меня закончилась сахарная пудра. Может быть, сходишь и принесешь? Она есть в любой продуктовой лавке и в городских тавернах.
пословный:
一 | 袋 | 精制 | 细砂糖 |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
сущ./счётное слово
мешок, торба; сумка; кошелёк (также счётное слово для сыпучих тел)
|
1) обрабатывать; отделывать
2) тех. очищать, рафинировать, ректифицировать
3) нумизм. пруф, зеркальная, полированная, proof, PRF
|