一言没发
_
Слова не выронил кто
примеры:
他整个晚上一言没发
Слова он не проронил за весь вечер
萨琪亚还没发言吗?
Саския уже говорила?
南风吹来,不发一言一语。
С юга не слыхать ни слова.
挺起胸膛,仍然不发一言。
Выкатить грудь, но ничего не говорить.
大会可限制每一发言者的发言时间。
The General Assembly may limit the time to be allowed to each speaker.
пословный:
一言 | 没 | 发 | |
1) одно слово; словом, короче говоря, вкратце, кратко
2) как скажет..., как слово промолвит...
|
I 1) выпускать; испускать
2) выдавать; выплачивать
3) отправлять; посылать
4) стрелять
5) сч. сл. для патронов и выстрелов 6) опубликовывать, издавать; оглашать
7) обнаруживаться; проявляться; выступать
8) становиться; превращаться
9) раскрываться; распускаться
10) размачивать
11) приступ; припадок
12) подходить, подниматься (о тесте)
II [fà]волосы
|