一遍通过
_
first pass (软件)
first pass
примеры:
请他再说一遍,如何通过鲜血之路。
Попросить его повторить указания, как пройти Путь Крови до конца.
草草地看过一遍
read through roughly; give a cursory reading; skim through
你早就问过一遍了!
Ты ж уже спрашивал!
您已经讲过一遍了…
Вы уже рассказывали это...
你已经都翻过一遍了。
Ты уже смотрел все эти документы.
我们已经都说过一遍了。
Здесь больше нечего обсуждать.
我们把这篇稿子再过一遍。
Let’s go over the draft once again.
提图斯,我们再过一遍谋杀案发生的那一晚。
Тит, давай снова обсудим ночь убийства.
谢啦,自以为幽默咧。让我迅速地看过一遍……
Смейся-смейся. Спасибо. Сейчас, это быстро...
快行动啊各位,我要这地方从头到脚搜过一遍。
Рассыпаться. Обыскать все, сверху донизу.
随着供奉与成长,忍冬之树开始渴求更多力量。通过遍布龙脊雪山的根系,它能发现地脉中周期性涌现的「绯红玉髓」。
Принимая подношения и продолжая свой рост, Дерево вечной мерзлоты стало требовать большей силы. Оно научилось обнаруживать появляющиеся в расползшейся по всему Драконьему хребту корневой системе багровые агаты.
快点,你已解决过一次了。不到一分钟前你刚刚解决了,请再做一遍。
Давай, ты уже проходила его. Минуту назад ты прошла эту головоломку, давай, соберись и сделай это ещё раз.
不会吧,我们要把这堆废物统统翻过一遍?得花一整天耶。
Ой, да ладно. Мы весь этот хлам должны разгребать? На это же сто лет уйдет.
没错。处理感染的唯一方式就是把伤口清干净,再把伤口烧过一遍。
Вот именно. Единственный способ разобраться с заражением промыть и прижечь рану.
我四处看过一遍,只发现这则铭文和这个开关比较有意思。
Я тут все осмотрел и нашел только вот эту надпись, а под ней переключатель.
现在可以开始了。我因为好奇,把剧本先看过一遍了。我随时可以开始,现在也行。
Я просмотрел текст по дороге - просто из интереса... Так что можно начинать хоть сейчас.
让我们再过一遍计划吧。能消灭黑暗游侠队长的机会可不多。
Давай я изложу тебе свой план. Не так часто выпадает шанс убить капитана темных следопытов Сильваны.
别磨蹭了,快点送过来,这里你们都走过一遍了,难不成忘得这么快吗?
Не нужно волноваться, просто принесите это мне. Вы уже проходили здесь, неужели так быстро забыли?
你们已经说过一次了!有道歉的功夫,还不如去再细心打扫一遍,还不快去!
Вы это уже говорили! Если у вас есть время на извинения, вам стоит потратить его на уборку. Пошевеливайтесь!
通过一项议案
vote a measure through
通过一项决定
pass a resolution
我只有看到思乐肯咖啡有活动迹象。但我可没有把每个角落都他妈的检查过一遍。
Я только видел, что происходит в "Джо Слокам". Но я же не осматривал каждый угол.
强行通过一项议案
force through a bill
пословный:
一遍 | 通过 | ||
раз, разок
|
1) проходить, проезжать [через], провозить транзитом; преодолевать; проход, прохождение, проезд, транзит; транзитный, проходной, пропускной
2) пропускать, провозить; пропускной, провозной 3) пропустить, принять, утвердить (резолюцию, законопроект, доклад); принятый
4) посредством, путём, используя, через, сквозь, с помощью (чего-л.), за счет (чего-л.), благодаря
5) зачёт (оценка в учебном заведении)
|