三人成市虎
sānrén chéng shìhǔ
см. 三人成虎
ссылается на:
三人成虎sān rén chéng hǔ
букв. если три человека скажут, что в городе есть тигры (то им поверят); обр. ложь, повторенная тысячу раз, становится правдой
букв. если три человека скажут, что в городе есть тигры (то им поверят); обр. ложь, повторенная тысячу раз, становится правдой
见“三人成虎”。
пословный:
三人 | 成市 | 市虎 | |
1) третье лицо
2) три человека
|
1) 使市场物价均平。
2) 像市场一样。比喻众多。
3) 形成市场。
4) 犹成交。买卖做成。
|
1) тигр в городе (обр. в знач.: брожение умов; небывальщина; слухи, сплетни)
2) городской тигр (шутл. о мотоцикле)
|