三德
sāndé
1) три добродетели (а) прямота, твёрдость и человечность; б) нравственность, ум, почтительность к родителям; в) мудрость, гуманность, храбрость)
2) * три знатока добродетели (три старца-советника при императоре)
3) см. 三特质
ссылается на:
三特质sāntèzhì
санскр. три гуны (саттва-гуна ("гуна благости"), раджо-гуна ("гуна страсти") и тамо-гуна ("гуна невежества")
санскр. три гуны (саттва-гуна ("гуна благости"), раджо-гуна ("гуна страсти") и тамо-гуна ("гуна невежества")
sān dé
1) 三种品德。
书经.洪范:「三德,一曰正直,二曰刚克,三曰柔克。」
周礼.地官.师氏:「以三德教国子,一曰至德,以为道本;二曰敏德,以为行本:三曰孝德,以知逆恶。」
2) 具有至德、敏德、孝德的三长老。
大戴礼记.曾子本孝:「任善不敢臣三德。」
戴德.注:「三德,三老也。」
1) 三种品德。随文而异。
2) 即三老。
3) 指狐的三种特性。
примеры:
三德一曰正直, 二曰刚克, 三曰柔克
три достоинства (правления идеального царя — по «Шуцзину»): первая [называется] законность (справедливость) и прямота, вторая — твёрдость, третья — мягкость
宣三德
прославлять три добродетели