三点水儿
sāndiǎnshuǐr
см. 三点水
ссылается на:
sān diǎn shuǐr (变)sān diǎn shuěr
凡水部字,在左方偏旁时作「氵」,俗称为「三点水儿」。
sāndiǎnshuǐr
(Kangxi 85); 3-dot water radicalпримеры:
油星水点儿
масляные брызги и грязные пятна (на одежде)
粥里泻上点儿水
подлить в кашу немножко воды, немного разбавить кашу
先泼点儿水再扫。
Sprinkle some water before you sweep.
这么点儿水,怕不够喝。
I’m afraid so little water won’t be enough to drink.
茶太浓了,给我对点儿水。
Add some water to the tea; it’s too strong for me.
出门时带点儿水果回来。
When you go out, bring me back some fruit.
回家时我顺路买了点儿水果。
I bought some fruit on my way home.
听着,如果我们拿掉“蕴”的草字头和纟字旁,加上三点水,就会变成“温”。接着不是虫的“蛭”,但顶了宝藏?答案是“温室”!
Смотри, если я возьму "теп" от слова "тепло", "ли" от "лисицы", а потом добавлю последний слог - "ца" - от слова "лица", то получится "теп-ли-ца".
пословный:
三点水 | 水儿 | ||
1) вода
2) сок
3) сорт [товара]
|