三茶六饭
sāncháliùfàn
три сорта чая и шесть сортов риса (обр. в знач.: богатый приём гостей, щедрое угощение)
sān chá liù fàn
众多且齐备的茶水和饭菜。
西游记.第二十六回:「你却要好生伏侍我师父,逐日家三茶六饭,不可欠缺。」
红楼梦.第六十八回:「你妹妹我也亲身接了来家,生怕老太太、太太生气,也不敢回,现在三茶六饭、金奴银婢的住在园里!」
sān chá liù fàn
lit. to offer three kinds of tea and six different dishes
to be extremely considerate towards guests (idiom)
sān chá liù fàn
tea three times a day and six meals; meals of the daysāncháliùfàn
meals of the day【释义】比喻招待客人非常周到。
谓茶饭周全。
пословный:
三 | 茶 | 六 | 饭 |
1) три, 3, третий
2) многочисленный; несколько раз, много; во много раз; хорошенько, снова и снова
3) частое сокращение трёх "основных": 天-地-人, 天-地-气, 君-父-师, 三星, 三皇, 三王
|
I сущ.
1) бот. чай китайский (Camellia sinensis), чай; чайное дерево, чайный куст; чайный лист
2) чай (напиток); чайного цвета, светло-жёлтый 3) чай (приём чая)
4) чайный настой, напиток, взвар; кисель (также родовое слово для завариваемых напитков)
II собств.
Ча (фамилия)
|
шесть; шестой
|
I сущ.
1) fàn еда, пища; кушанье; стол
2) fàn варёный рис; [рисовая] каша
3) fǎn * основание большого пальца II fàn книжн. fǎn гл.
1) есть, кушать; питаться
2) кормить, питать, выкармливать; держать (скот)
|