上古火盆
_
Древняя жаровня
примеры:
在上古时期,战争结束后,敌人的武器会被抛入火盆以完成净化。
В древние времена оружие врагов после боя сбрасывали в воду, чтобы получить божественный дар...
既然你来了,我自当让你派上点用处。当大水来袭时,伟大的水之精灵宝瓶之灵浇熄了位于裂蹄堡深处的远古火盆。
Раз уж ты здесь – будешь пользу приносить. Когда в эти земли хлынули воды, великий дух воды Акварий затушил древнюю жаровню в недрах Оплота Треснувшего Копыта.
把它放在火盆上加热
heat it over a brazier
根据弗瑞恩的日志,放在这里的远古火盆是为了举行牺牲仪式用的。
Согласно записям Фуриена, эта древняя жаровня предназначена для жертвоприношений.
从那座火盆上拿一把火炬,去放几把火。
Вот, возьми из той жаровни факел и подожги что-нибудь.
读了这封信之后就在我旁边的火盆上把它烧掉。
Прочитай его, и тут же сожги в жаровне рядом со мной.
上古火灵燧焰
Хо, дух огня
在城市深处的火盆上焚烧他们的尸体,让那种味道在空气中弥漫,让我们的敌人知道其实他们是如此的不堪一击。
Собери их трупы и сложи на жаровню в глубине этого города. Запах их горящих останков наполнит воздух, напоминая наших врагам об их слабости.
带上火炬去篝火堆附近吧。当你看见某只火盆上方显现标记时,就将火炬扔过去。动作要快!在标记消失前扔出火炬才能得分!
Бери эти факелы и беги к костру. Над ним увидишь жаровни, с горящими метками. Бросай факелы в отмеченные жаровни. И делать это надо быстро! До того как метка погаснет, если хочешь получить очко за попадание!
季·火掌会教你收集上古火灵的供品。你要相信他的智慧。
Цзи Огненная Лапа расскажет тебе, как подготовить подношения для духа огня. Доверься его мудрости.
我要你去找到上古火灵燧焰,并将他送回五晨寺。
Я хочу, чтобы ты <вернул/вернула> Хо, духа огня, в храм Пяти Рассветов.
巡山人在这里的南边设立了一处练习场,训练大家的灭火技术。你也到那里去练习吧,用小水桶把水泼到火盆上。小水桶在水缸周围放了许多,你可以自由取用。
К югу отсюда горные пехотинцы устроили небольшой полигон для учений пожарных бригад. Идите туда и носите ведрами воду, чтобы тушить пожар. Воду можно черпать ведром из этих бочек с водой.
就在这里西边不远,卫兵们已经建立了一处小营地以便练习救火。你也到那里去练习吧,用小水桶把水泼到火盆上就是了。小水桶在水缸周围放了许多,你可以自由取用。
К западу отсюда, в направлении Экзодара, миротворцы организовали небольшой полигон для учений пожарных бригад. Отправляйтесь туда и упражняйтесь в тушении пожаров. Воду можете набирать из бочек прямо здесь.
就在这里北边不远,暴风城的卫兵们已经建立了一处小营地,练习救火。你也到那里去练习吧,用小水桶把水泼到火盆上就行了。小水桶在水缸周围放了许多,你可以自由取用。
К северу отсюда стражники организовали небольшой полигон для учений пожарных бригад. Идите туда и носите ведрами воду, чтобы тушить пожар. Воду можно черпать ведром из этих бочек с водой.
到目前为止,你做得很不错,我的学生。你已经集齐了唤醒上古火灵燧焰的所有材料。
До сих пор ты <делал/делала> большие успехи, <мой ученик/моя ученица>. У тебя есть все, что требуется, чтобы разжечь пламя Хо, духа огня.
上古火灵——燧焰,正急需干燥的山茱萸根作为引燃物。它们生长在村子南面的树林中。你应该可以轻松收集到一些。
Хо, дух огня, любит растопку из сухих корней кизила. Растет кизил среди деревьев на юге от деревни. Думаю, тебе будет нетрудно собрать достаточное их количество.
пословный:
上古 | 火盆 | ||