上村岭
_
ссылается на:
三门峡sānménxiá
Саньмэнься (город в провинции Хэнань, КНР)
Саньмэнься (город в провинции Хэнань, КНР)
примеры:
阿户把猎人岭上发生的一切都告诉我们了。一支忠于莉安德拉的兽人与山民战士组成的大军屠杀了所有村民,把他们送去了鲁库拉矿井,成为了亡灵奴隶。那个“神使”要负很大的责任。兽人和山民战士之间好像有些嫌隙,我们可以拿来利用一下。
Арху рассказал, что случилось в Пустоши Охотника. Армия орков и горцев, собранная Леандрой, перебила всех деревенских, чтобы отправить их рабами-умертвиями на рудники Лукуллы. "Пифия" за это ответит. Судя по всему, между орками и горцами существует взаимная неприязнь, которой мы можем воспользоваться.
пословный:
上 | 村 | 岭 | |
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
I сущ.
деревня, село, поселение, населённый пункт; сельский; деревенский
II прил.
1) грубый; простой, неотёсанный; вульгарный 2) свирепый, злой
III гл.
стыдить; бранить, выговаривать
|
сущ.
1) [горный] хребет, кряж; горная цепь
2) [горный] перевал, дорога через горный хребет
|