上级军官
_
superior officer
shàngjí jūnguān
senior officerпримеры:
蓄意杀伤(上级军官或同伴)
fragging
军人在未获上级军官允许的情况下擅离职守。
Be away from duties without the permission of a superior officer.
上尉喀嚓一声立正,向上级军官行军礼。
The captain clicked his heels together and saluted his superior officer.
女士,我坚持由你来做。如果违背上级军官的指示,可是会受军法审判的。
Я на этом настаиваю, мэм. За невыполнение приказа старшего по званию можно попасть под трибунал.
先生,我坚持由你来做。如果违背上级军官的指示,可是会受军法审判的。
Я на этом настаиваю, сэр. За невыполнение приказа старшего по званию можно попасть под трибунал.
连级军官;下级军官
младший офицер
监测协调中心高级军官
старший офицер Координационного центра наблюдения и непосредственной воздушной поддержки
参谋事务助理高级军官
помощник старшего офицера штабной службы
我表弟是个下级军官。
My cousin is a junior officer.
计划和作战联络高级军官
старший офицер по вопросам планирования, операций и связи
少将是这个营地的最高级军官。
The major general ranks at this camp.
有几名高级军官策划推翻政府。
Some high-ranking officers plotted to overturn the government.
舱壁:上级官员值勤室
= Переборка: офицерские наблюдательные посты =
说你对普通士兵有很深的感情,但是你不喜欢高级军官。
Сказать, что вы сочувствуете простым солдатам, но к высшим шишкам любви не испытываете.
您好(下级军人对上级的问候语)!
Здравия желаю!
恭喜获得晋升,圣骑士。这里有专为高级军官准备的优良装备。想看什么尽管说。
Поздравляю с повышением, паладин. У меня особый ассортимент для высших чинов. Если захочешь взглянуть, только дай знать.
不,你∗能∗看出来。这个年轻人有成为下级军官的潜质,在一个他对你很信任的平行世界中。
Нет, видишь. Из этого парня вышел бы младший офицер — в другой жизни, где он тебе доверяет.
军官名册上有这么四个人——安德斯、高鲁斯、米兰达,还有艾斯奎维尔——目前仅存的几名高级军官。到营地后面的洞穴里去找他们,把这四人都消灭,将会给库尔森部队以沉重的打击。
В офицерском досье были вот эти четыре имени – Андерс, Гаул, Миранда и Эскивел. Это самые высокопоставленные чины, что там остались. Поищи их в пещере за поселком. Уничтожение всех четверых станет сокрушительным ударом по силам Курцена.
我们的情报显示,他们的一个高级军官,甚至有可能是恐惧魔王巴纳扎尔本人,正在那里策划一次袭击。
Разведка полагает, что какой-то высокопоставленный военачальник, возможно, сам повелитель ужаса Бальназар, готовит атаку в этом регионе.
他来了,<name>!格伦沃德队长是从北方城堡调来的联盟高级军官,无疑是来协同暗夜精灵盟军攻打奥格瑞玛的。我们观察到他进驻了西南边的高塔。我要他的项上人头,<class>,我要把它送回北方城堡煞煞敌人的威风!
Сюда, <имя>! Капитан Грюнвальд – это высокопоставленный офицер Альянса из Северной стражи, нет никаких сомнений, что здесь он координирует нападение на Оргриммар со своими союзниками ночными эльфами. Мы видели, как он входил в башню, расположенную к юго-западу отсюда. Мне нужна его голова, <класс>. Я хочу отправить ее обратно в Северную стражу, чтобы посеять раздор между нашими врагами!
пословный:
上级 | 军官 | ||
1) вышестоящая инстанция; начальство, руководство; вышестоящий
2) высшая степень; высший ранг; высший
|