上级政府
shàngjí zhèngfǔ
вышестоящий орган власти
governments of higher levels
примеры:
各级政府
governments at all levels
精通环境法的高级政府官员会议
совещание старших правительственных должностных лиц-экспертов по праву окружающей среды
姑且说他是个高级政府官员——就这样吧。
Скажу так: это высокопоставленный чиновник. Этого достаточно.
中欧和东欧行动纲要执行工作高级政府专家次区域会议
Субрегиональная конференция правительственных экспертов высокого уровня по вопросу об осуществлении Платформы действий в Центральной и Восточной Европе
一直以来,中国各级政府为大家的工作、生活尽力提供各方面的便利。
Наши правительства разных степеней все время стараются создать благоприятные и комфортные условия для вашей работы и жизни в Китае.
查尔斯·维尔德鲁安,一位住在圣吉莱纳路33-B的高级政府官员。
Шарль Вильдруа, высокопоставленный чиновник, живет на рю-де-Сен-Гислен, 33Б.
新政府上台后,我们有几个计划被砍掉了。
Several of our plans got the axe when the new government came in.
习近平政府上台后很重视世界各地华人社区的影响力
Правительство Си Цзиньпина с момента прихода к власти очень внимательно относится к влиянию китайских общин во всех частях мира
пословный:
上级 | 政府 | ||
1) вышестоящая инстанция; начальство, руководство; вышестоящий
2) высшая степень; высший ранг; высший
|
1) правительство; правительственный
2) орган власти, власти; управа, управление (уездное, волостное); муниципалитет
|