上通
shàngtōng
*
1) доводить[ся] до сведения вышестоящих
2) становиться известным (своей службой) государю
1) 谓下情上达於君。
2) 指出仕。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
好容易从森 林中走上通行的道路
с трудом выбрались из леса на проезжую дорогу
写上通信处
вписать адрес
禁止一般车辆在这条车道上通行
shut off the way from ordinary traffic
中国消除了一些死板的做法,采用国际上通用的贸易方式
Китай избавился от некоторых шаблонных методик и применяет общие методы международной торговли
地面航路(指空中航线在其上通过的地面)
земная трасса авиалинии
他们一定是在狩猎德莱尼人!你必须马上通知大主教。
Оказывается, они хотят истребить дренеев! Следует сообщить об этом экзарху.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск