下口
xiàkǒu
1) закуска
2) вкусный, аппетитный
xiàkǒu
(1) [exit]∶指江河下游出口处
(2) [eat]∶下嘴去咬或吃
包子太烫了, 无法下口
(3) [dishes that go with wine]∶指下酒饭的菜肴(多见于早期白话)
xià kǒu
1) 佐餐的食品。
水浒传.第十五回:「阮小七道:『有什么下口?』」
警世通言.卷十九.崔衙内白鹞招妖:「右手把着酒,左手把着心肝做下口。」
2) 江河下游的出口处。
北魏.郦道元.水经注.洞过水注:「西入于汾,出晋水下口者也。」
xiàkǒu
1) dishes that go with drinks
2) mouth of a river
I
指江河下游出口处。
II
1) 佐餐。
2) 指佐餐的食品。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
汤药非陛下口所尝, 弗进
если микстура не бывала опробована Вашими, государь, устами, то (царице) НЕ подносили ЕЁ
取下口套
unmuzzle
漱一下口
прополоскать рот
杏仁磨浆制成的甜品。形态玲珑,色如凝脂,如同名匠打造的艺术臻品,令人只愿观赏,不忍下口。
Десерт из молотого миндаля. Он имеет изысканный внешний вид и текстуру, похожую на кусок белого нефрита, и может показаться произведением искусства... Настолько, что вы не сможете съесть его без сожаления.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск