下象棋的人
xià xiàngqí de rén
игрок в шахматы
примеры:
教下象棋
учить играть в шахматы
蹲着下象棋
сидя на корточках, играть в шахматы
我象棋下不赢他。
I can’t beat him at Chinese chess.
点头,说维持各种关系就好像下象棋,当然你总会赢的。
Кивнуть и сказать, что отношения подобны игре в шахматы. И вы, разумеется, всегда выигрываете.
布局如在下象棋、跳子棋或西洋双陆棋时在任一特定时刻对棋子的安排
The arrangement of the pieces at any particular time in a game such as chess, checkers, or backgammon.
与某人下棋
play chess with sb.
与恶魔对峙就像是下象棋,只不过你的棋子全是小兵,它的棋子全是皇后。且看他们嘴角轻扬,你却汗如雨下。
Бой с демоном похож на шахматы, только у соперника ферзи вместо пешек. Он сидит и ухмыляется, а ты поливаешь свои фигуры холодным потом, капающим со лба.
пословный:
下象棋 | 的 | 人 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|