不以人废言
_
废废弃。不因为这个人有不足的地方而不采纳他的正确意见。
игнорировать людскую молву
bù yǐ rén fèi yán
not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisersbù yǐrénfèiyán
not reject an opinion because of the person expressing it【释义】废:废弃。不因为这个人有不足的地方而不采纳他的正确意见。
【出处】《论语·卫灵公》:“君子不以言举人,不以人废言。”
谓不因其人品可议或地位卑下而不听取其正确的言论。
примеры:
不以人废言
not to reject an opinion because of the speaker
君子不以言举人 不以人废言.
Благородный муж не возносит человека только за его слова; но не отказывается верить в истину, только потому что ее произнес неугодный
你表现得像个狠角色,但是我都是从行为去评断一个人,不会以言废人。
Ты порой ведешь себя так, будто тебе все равно, но я сужу людей по делам, а не словам или манерам.
把他的酒水调包的人不是我。此外,他的死挽救了生命,所以不用再打听了。简言之。我帮不了你,滚开。
Это не я подменила ему напитки. К тому же его смерть помогла спасти жизни, так что я не хочу больше ничего об этом слышать. Выходит, я не могу тебе помочь. Проваливай.
пословный:
不以 | 以人废言 | ||
1) 不为,不因。
2) 不用;不靠。
3) 无论;不管。
|